Glossary entry

English term or phrase:

track made good

Russian translation:

фактическое направление движения

Added to glossary by Andrei_D
Jan 16, 2002 13:09
22 yrs ago
English term

track made good

English to Russian Tech/Engineering GPS-���������
VTG - Track Made Good and Ground Speed

This command enables the GPVTG track made good and ground speed message and determines the rate at which the information is transmitted.
------------------------------
Из описания GPS-приемника

Proposed translations

16 hrs
Selected

фактическое направление движения/перемещения

Track Made Good - The actual direction the vessel is travelling over the bottom.
http://www.cps-ecp.org/english/resource/acronyms.htm
Track Made Good - The actual path traveled by the aircraft over the ground.
http://education.qld.gov.au/tal/kla/compass/html/gloss.htm

Часто в этом же смыслк используется (но считается неправильным использовать)
Course Made Good (CMG) - курсовой пеленг от места старта до настоящего местоположения
The bearing from your starting point to your present position.
http://www.navtechgps.com/glossary.asp

Успехов Вам, Андрей!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "As helpful as usual :) Большое спасибо за перевод и ссылки!"
+7
37 mins

пройденный путь

Другой вариант: "пройденное расстояние".

ground speed = "путевая скорость" (скорость судна относительно земли)

С уважением,
Владимир (работающий в авиакомпании, самолеты которой оборудованы GPS, TCAS, EGPWS и т.п.:))
Peer comment(s):

agree Julia Makoushina : Коротко и ясно :)
6 mins
Спасибо на добром слове (которое и переводчику приятно:))
agree Vladimir Filipenko
15 mins
agree Victor Yatsishin
2 hrs
agree vitali antipov (X)
5 hrs
agree Mary Maksimova
5 hrs
agree Alexandra Tussing
6 hrs
agree Nadezhda Mikhailenko
10 hrs
Something went wrong...
+1
39 mins

пройденный путь или что-то подобное

В авиации track made good означает пройденный самолетом путь, т.е. его фактическую длину (не от точки до точки по прямой). Я думаю, это понятие можно с успехом применить и здесь, т.е. команда определяет пройденный путь и ground speed message и вычисляет по ним фактическую скорость передачи информации. Подходящий вариант перевода Вы лучше выберете сами по общему контексту :)
Peer comment(s):

agree Alexandra Tussing
15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search