network security platform

Russian translation: сетевые инструментальные средства защиты

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:network security platform
Russian translation:сетевые инструментальные средства защиты
Entered by: Serge

01:28 Feb 8, 2001
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: network security platform
A physically secure device that is used to provide secure transmission of the PIN data from acquirers to issuers.


Please give any bilingual reference.
Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 13:23
сетевые инструментальные средства защиты
Explanation:
Physically secure device is "инструментальные средства защиты".

http://linux.ru.net/index.php?module=library&action=show&doc...

Also possible:
"Программно-аппаратные средства защиты сетей".

or

"Программно-аппаратный комплекс сетевой защиты"

Very near is Firewall = "Брандмауэр"

http://proxy.uiggm.nsc.ru/cw/1997/29/104.htm

More information is available.

Sincerely Yours

Serge Roshchin

Selected response from:

Serge
Grading comment
Thank you for your help.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naсетевые инструментальные средства защиты
Serge
naбазовая система защиты сети
Oleg Borodkin (X)
naуЕФЕЧБС ЪБЭЙФОБС РМБФЖПТНБ
Nebojsa Vucinic


  

Answers


12 mins
уЕФЕЧБС ЪБЭЙФОБС РМБФЖПТНБ


Explanation:
no comment

Nebojsa Vucinic
Serbia
Local time: 13:23
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
базовая система защиты сети


Explanation:
в информатике "platform" - базовая система

Oleg Borodkin (X)
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
сетевые инструментальные средства защиты


Explanation:
Physically secure device is "инструментальные средства защиты".

http://linux.ru.net/index.php?module=library&action=show&doc...

Also possible:
"Программно-аппаратные средства защиты сетей".

or

"Программно-аппаратный комплекс сетевой защиты"

Very near is Firewall = "Брандмауэр"

http://proxy.uiggm.nsc.ru/cw/1997/29/104.htm

More information is available.

Sincerely Yours

Serge Roshchin




    Serge Roshchin
    s_roshchin@mail.ru
Serge
PRO pts in pair: 115
Grading comment
Thank you for your help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
pogorl
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search