Resident Engineer

Russian translation: постоянный представитель заказчика на строящемся объекте

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Resident Engineer
Russian translation:постоянный представитель заказчика на строящемся объекте

13:33 Feb 11, 2001
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Resident Engineer
It may be an expatriate. As I have understood, an engineer is meant who is permanently assigned to the given construction project, but I am not sure.
Alexis & Teresa Bulnes de Romanov
Spain
Local time: 20:51
Постоянный представитель заказчика
Explanation:
Постоянный представитель заказчика на строящемся объекте

Lingvo 6.0

In Soviet times, at the plants where military orders were fulfilled, resident engineers were called военпреды, представители заказчика (напр., в лице министерства обороны)

Personal experience

Thanks
Selected response from:

vip
Grading comment
There is a description of the term in the GENERAL LAWS OF MASSACHUSETTS (PART I. ADMINISTRATION OF THE GOVERNMENT. TITLE II. EXECUTIVE AND ADMINISTRATIVE OFFICERS OF THE COMMONWEALTH. CHAPTER 7. EXECUTIVE OFFICE FOR ADMINISTRATION AND FINANCE. Chapter 7: Section 42J. Resident engineers; assignment to building projects; cost estimators.): Section 42J. There shall be assigned to every building project under the supervision of the office a resident engineer. Resident engineers may be hired as permanent employees subject to the provisions of chapter thirty-one or as consultants exempt from said chapter thirty-one. No person shall be employed as a resident engineer unless at the time thereof he shall have had at least ten years experience in the construction and supervision of construction of buildings, or shall have a degree in engineering, architecture or a field providing equivalent expertise and at least five years such experience.
The resident engineer shall represent the commonwealth daily on the site of construction projects and shall be responsible for checking, inspecting and reporting to the project manager on a regular basis both in writing and orally as to events at the construction site and shall send copies of written reports to the designer on a regular basis.
The project manager may delegate to the resident engineer, subject to approval by the director, notice in writing to all parties in interest, and limits otherwise imposed by this chapter, the authority to make decisions regarding plans, specifications, and materials; the authority to represent the project manager at job meetings; and the authority to order minor changes and make equitable adjustments in the contract price.
The resident engineer shall report in writing to the project manager all problems, disputes, complaints or questions from or concerning designers, contractors or other personnel involved in the project.
The most suitable appears to be "постоянный представитель заказчика на объекте". Thanks.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naштатный инженер
Elena Bloomstein
naИнженер службы инженерного надзора на месте строительства
voloshinab
naПостоянный представитель заказчика
vip


  

Answers


59 mins
штатный инженер


Explanation:
This is self-explanatory.

Elena Bloomstein
Local time: 12:51
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
Инженер службы инженерного надзора на месте строительства


Explanation:
guess

voloshinab
United States
Local time: 14:51
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 314
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
Постоянный представитель заказчика


Explanation:
Постоянный представитель заказчика на строящемся объекте

Lingvo 6.0

In Soviet times, at the plants where military orders were fulfilled, resident engineers were called военпреды, представители заказчика (напр., в лице министерства обороны)

Personal experience

Thanks

vip
PRO pts in pair: 39
Grading comment
There is a description of the term in the GENERAL LAWS OF MASSACHUSETTS (PART I. ADMINISTRATION OF THE GOVERNMENT. TITLE II. EXECUTIVE AND ADMINISTRATIVE OFFICERS OF THE COMMONWEALTH. CHAPTER 7. EXECUTIVE OFFICE FOR ADMINISTRATION AND FINANCE. Chapter 7: Section 42J. Resident engineers; assignment to building projects; cost estimators.): Section 42J. There shall be assigned to every building project under the supervision of the office a resident engineer. Resident engineers may be hired as permanent employees subject to the provisions of chapter thirty-one or as consultants exempt from said chapter thirty-one. No person shall be employed as a resident engineer unless at the time thereof he shall have had at least ten years experience in the construction and supervision of construction of buildings, or shall have a degree in engineering, architecture or a field providing equivalent expertise and at least five years such experience.
The resident engineer shall represent the commonwealth daily on the site of construction projects and shall be responsible for checking, inspecting and reporting to the project manager on a regular basis both in writing and orally as to events at the construction site and shall send copies of written reports to the designer on a regular basis.
The project manager may delegate to the resident engineer, subject to approval by the director, notice in writing to all parties in interest, and limits otherwise imposed by this chapter, the authority to make decisions regarding plans, specifications, and materials; the authority to represent the project manager at job meetings; and the authority to order minor changes and make equitable adjustments in the contract price.
The resident engineer shall report in writing to the project manager all problems, disputes, complaints or questions from or concerning designers, contractors or other personnel involved in the project.
The most suitable appears to be "постоянный представитель заказчика на объекте". Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search