improves mud plant throughput

Russian translation: :

13:39 Jan 27, 2003
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: improves mud plant throughput
описание свойств бурового раствора
Neon
Russian translation::
Explanation:
> ГЛИНИСТЫХ by Nikita Kobrin

Т.к. Nikita Kobrin отказался от своего варианта, подхвачу выпавшее знамя... (хотел уже agree ставить)

ПОВЫШАЕТ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ УСТАНОВКИ/ЗАВОДА (действительно, контекст) (ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ) БУРОВЫХ РАСТВОРОВ

Centrale `a boue
Mud plant
http://www.denis-villars.fr/catalog.html

centrale:
~e `a beton = бетонный завод

boue = 4) буровой раствор
1) грязь, 2) леч.гр-и, 3) ил 5) отходы пр-ва

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-27 14:58:13 (GMT)
--------------------------------------------------

> Какая \"глина\" у меня стала \"mud\"? by Nikita Kobrin

> \"ГЛИНОзавод\"
> MUD plant

Впрочем, мне без разницы, пускай \"mud\" -- это будет \"глина\".
Selected response from:

Igor Kreknin
Local time: 07:20
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2:
Igor Kreknin
4Повышает пропускную способность/производительность установки
Alexander Konosov
4 -1повышает производительность установки для централизованного приготовления буровых растворов
Nikita Kobrin


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
повышает производительность установки для централизованного приготовления буровых растворов


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-27 13:55:56 (GMT)
--------------------------------------------------

В зависимости от контекста \"mud plant\" может переводиться также как \"установка для централизованного приготовления ГЛИНИСТЫХ растворов\" и \"глинозавод\".

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-27 14:16:12 (GMT)
--------------------------------------------------

Источники: Большой англо-русский словарь по нефти и газу (ВНИИГАЗ, РАО \"ГАЗПРОМ\", 2001) + Multitran.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-27 14:21:26 (GMT)
--------------------------------------------------

Для svenska:

Цитата: \"Т.к. Nikita Kobrin отказался от своего варианта, подхвачу выпавшее знамя... (хотел уже agree ставить)\"

Кто сказал, что я отказался? Отнюдь, я просто дал дополнительный вариант. Еще раз хочу подчеркнуть, что, все засисит от контекста.

Nikita Kobrin
Lithuania
Local time: 07:20
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 533

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Nikolai Muraviev: Никита, а откуда взялось "централизованное приготовление"? -- just wondering...
18 mins
  -> Источник вдохновения: Большой англо-русский словарь по нефти и газу (ВНИИГАЗ, РАО "ГАЗПРОМ", 2001) + Multitran.

neutral  Igor Kreknin: хорошо. Тогда скажи, каким образом глина у тебя стала mud. Оченна любопытна _логическая_ аргументация. Опять вдохновение :)
46 mins
  -> Какая "глина" у меня стала "mud"? Разве мы сейчас переводим с русского на английский? По-моему, наоборот. Честно говоря, вообще не очень врубаюсь, о чем речь: мой основной вариант дан наверху жирненькими буквами, ниже - варианты, еще ниже - источники.

disagree  SergeiP (X): улучшение производительности по буравому раствору
1 day 19 hrs
  -> А вы уверены, что "улучшение производительности по раствору" - это сказано по-русски? У меня по этому поводу возникают серьезные сомнения. Обратите, кстати, внимание, что слово «бурОвой» желательно писать через «о».
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Повышает пропускную способность/производительность установки


Explanation:
Чем больше буровой жидкости проходит в ед. времени - тем больше производительность буровой установки

Alexander Konosov
Russian Federation
Local time: 08:20
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 2279
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
:


Explanation:
> ГЛИНИСТЫХ by Nikita Kobrin

Т.к. Nikita Kobrin отказался от своего варианта, подхвачу выпавшее знамя... (хотел уже agree ставить)

ПОВЫШАЕТ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ УСТАНОВКИ/ЗАВОДА (действительно, контекст) (ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ) БУРОВЫХ РАСТВОРОВ

Centrale `a boue
Mud plant
http://www.denis-villars.fr/catalog.html

centrale:
~e `a beton = бетонный завод

boue = 4) буровой раствор
1) грязь, 2) леч.гр-и, 3) ил 5) отходы пр-ва

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-27 14:58:13 (GMT)
--------------------------------------------------

> Какая \"глина\" у меня стала \"mud\"? by Nikita Kobrin

> \"ГЛИНОзавод\"
> MUD plant

Впрочем, мне без разницы, пускай \"mud\" -- это будет \"глина\".

Igor Kreknin
Local time: 07:20
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1026
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nikolai Muraviev: производительность установки по приготовлению буровых смесей. (без "централизованного")
14 mins

agree  Kirill Semenov
83 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search