Glossary entry

English term or phrase:

inline and one-arm mode

Russian translation:

сквозное включение и одностороннее включение

Added to glossary by Oleg Sollogub
Nov 25, 2003 16:35
21 yrs ago
English term

inline and one-arm mode

Non-PRO English to Russian Tech/Engineering
We installed each product sensor in both inline and one-arm mode. The sensors were configured to communicate with one management server, and we used a management client on a workstation.

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

Сквозное включение. Одностороннее включение.

Нужно побольше контекста.
In-line - это когда включено в какую-то цепь/схему и т.п. двумя концами. То есть в разрыв цепи как-бы. При этом что-то (информация, ток, сигнал) проходит через включенное устройство насквозь.
One-arm - подключение одним концом.
Peer comment(s):

agree Ol_Besh
8 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо. Благодарю также всех переводчиков, ответивших на мой вопрос. "
+1
15 mins

конфигурация/режим in-line и one-arm


Peer comment(s):

agree Yuri Grachev
13 hrs
Something went wrong...
1 hr

последовательное и параллельное подключение

Таких терминов я нигде не нашел, но почему нет?

inline — подключение детектора атак между сетью и внешним миром
one-arm — подключение как одного из узлов сети
Peer comment(s):

disagree Eugene V : см. картинку в одной из моих ссылок
29 mins
Честно говоря, посмотрел и не увидел противоречия.
agree Vladimir Lioukaikine (X) : Топология с последовательным, параллельным и радиальным (звездообразным) соединением элементов. Все остальное - комбинации этих простейших структур. http://electronics.megareferats.ru/read17493.phtml
19 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search