https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/tech-engineering/596457-orimulsion.html

orimulsion

Russian translation: оримульсион-оримульсия

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:orimulsion
Russian translation:оримульсион-оримульсия
Entered by: Yuri Smirnov

12:03 Dec 17, 2003
English to Russian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering / �������, ����������
English term or phrase: orimulsion
топливо, энергетика
�����
оримульсион-оримульсия
Explanation:
... ные стороны, для обсуждения проблемы оримульсиона
(Orimulsion) — природного ископаемого ...
www2.ifc.org/ar99/ar_russian/054-60_k.pdf

... 3D 4D Глубоководная среда Тяжелая нефть/нефтеносные
пески/Оримульсия /нефтеносные глины ...
www.spe.org/specma/binary/files/ 1101639ay_gas_moscow.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2003-12-17 12:09:58 GMT)
--------------------------------------------------

Выбирайте на вкус.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 24 mins (2003-12-17 14:27:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо за нескромную оценку скромных трудов. Заходите еще! :-)
Selected response from:

Yuri Smirnov
Local time: 10:43
Grading comment
Большое спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1оримульсион-оримульсия
Yuri Smirnov


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
оримульсион-оримульсия


Explanation:
... ные стороны, для обсуждения проблемы оримульсиона
(Orimulsion) — природного ископаемого ...
www2.ifc.org/ar99/ar_russian/054-60_k.pdf

... 3D 4D Глубоководная среда Тяжелая нефть/нефтеносные
пески/Оримульсия /нефтеносные глины ...
www.spe.org/specma/binary/files/ 1101639ay_gas_moscow.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2003-12-17 12:09:58 GMT)
--------------------------------------------------

Выбирайте на вкус.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 24 mins (2003-12-17 14:27:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо за нескромную оценку скромных трудов. Заходите еще! :-)

Yuri Smirnov
Local time: 10:43
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 3861
Grading comment
Большое спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
1 hr
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: