Apr 17, 2011 12:07
13 yrs ago
English term

float (в контексте)

English to Russian Tech/Engineering Telecom(munications) Bently-Nevada 3500/92 Communication Gateway Module
Connecting an I/O Module to a Host Computer in an Intrinsically Safe Application

To avoid ground loops, the system must provide a single-point ground. In Intrinsically Safe (IS) applications you float the 3500 rack and reference it to an intrinsically safe ground instead of to earth ground. RS-232 communications are referenced to earth ground so that you must use a serial data isolator to keep the rack isolated from earth ground. RS-485 uses an isolated ground and hence requires no additional isolation.

Что делают со стойкой? Заранее благодарен.

Proposed translations

+2
26 mins
Selected

не заземлять

float здесь - это плавающий потенциал, т.е. сама стойка не заземляется (глухо)

--------------------------------------------------
Note added at 7 час (2011-04-17 19:42:10 GMT)
--------------------------------------------------

Вот вариант перевода (на скорую руку):
To avoid ground loops, the system must provide a single-point ground. Для устранения "петель" заземления система должна заземляться в единственной точке
In Intrinsically Safe (IS) applications you float the 3500 rack and reference it to an intrinsically safe ground instead of to earth ground. В искробезопасных установках стойка 3500 (сама/напрямую) не заземляется, а подключается к искробезопасной земле вместо стандартного заземления.
RS-232 communications are referenced to earth ground so that you must use a serial data isolator to keep the rack isolated from earth ground.
Каналы связи RS-232 должны подключаться к стандартной земле/общему проводу, поэтому необходимо установить устройства гальв. развязки канала послед. данных, чтобы стойка не была подключена к станд. заземлению
RS-485 uses an isolated ground and hence requires no additional isolation.

--------------------------------------------------
Note added at 7 час (2011-04-17 19:45:20 GMT)
--------------------------------------------------

А для 485 не нужно дополнительных устройств развязки, так как эти каналы уже развязаны от земли (и поэтому стойка может иметь "плав." потенциал относительно земли)
Peer comment(s):

agree NickSayko
3 mins
спасибо
agree enrustra : Стойка не заземляется, а все линии заземления устройств на стойке присоединяются к гальванически развязанной линии заземления (и имеют потенциал относительно нее).
6 hrs
спасибо. имхо, немного не так, сейчас напишу, как я читаю этот фрагмент
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо"
+2
13 mins

гальваническая изоляция

Т.е. выходы/выходы потенциально разделены

--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2011-04-17 12:22:47 GMT)
--------------------------------------------------

Из этой же оперы - барьеры, тем более разговор о искробезопасном исполнении

--------------------------------------------------
Note added at 20 мин (2011-04-17 12:27:54 GMT)
--------------------------------------------------

Да, обеспечиваете гальваническую изоляцию

--------------------------------------------------
Note added at 23 мин (2011-04-17 12:31:17 GMT)
--------------------------------------------------

или "реализуете.."
Note from asker:
Так float вроде бы глагол (you float the 3500 rack)? Обеспечивают гальваническую изоляцию?
Peer comment(s):

agree Alexander Shust : или гальваническая развязка
3 hrs
Спасибо
agree Yuriy Vassilenko : скорее развязка, а не изоляция
3 hrs
Спасибо
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search