Glossary entry

English term or phrase:

is a social insult only exceeded by blowing your nose in public

Russian translation:

это оскорбление для окружающих, хуже которого - только высморкаться на людях

Added to glossary by 101077 (X)

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

это оскорбление для окружающих, хуже которого - только высморкаться на людях

.
Peer comment(s):

agree Vitals
1 min
thanks!
neutral SirReaL : Неприличное поведение и оскорбление - немного разные вещи. ADDED: Возможно, возможно :) There's more than one way to skin a cat :)
2 mins
Может, вы и правы, Майкл - но только впереди стоит "это верх неприличия". Дважды повторять одно и то же?
agree The Misha
6 mins
thanks!
agree Olga Kuznetsova
1 hr
agree Anna Benoit
21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
4 mins

по степени неприличности уступает разве что сморканию на публике/людях

во всеуслышание :)
Peer comment(s):

agree Vitaly Kisin : этот вариант мне кажется куда менее напыщенным и гладким
1 hr
А ведь еще можно убрать слово степень :)
agree tbilimava
2 hrs
Спасибо!
agree Angela Greenfield : а мне, наоборот, ваш вариант кажется более изысканным, поэтому его и выбираю
3 hrs
Спасибо, вариантов много, все имеют право на существование! (ведь не о терминологии речь)
agree Larissa Boutrimova : изысканность и гладкость often go hand in hand :)
9 hrs
Мне кажется, Виталий Исаевич под "куда менее напыщенным и гладким" имел в виду, в том числе, "менее гладким". Возможно, и нет :)
Something went wrong...
1 hr

это публичное оскорбление, хуже которого лишь прилюдное сморкание

...
Something went wrong...
6 hrs

является нарушением общественного порядка, хуже которого только сморкание пальцами, да на землю

и правда, отвратительное зрелище ...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-04-18 00:17:10 GMT)
--------------------------------------------------

ежели там везде асфальт, то (... под ноги)

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2008-04-18 14:08:36 GMT)
--------------------------------------------------

It is very contrary to decency to blow your nose with two fingers and then to throw the filth onto the ground and wipe your fingers on your clothes. ...
www.massey.ac.nz/~alock/webdck/snot.htm

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2008-04-18 14:12:17 GMT)
--------------------------------------------------

А вот деликатное сморкание в платочек (лучше в бумажный, одноразовый) нареканий вызывать не должно, поскольку является естественной необходимостью...
Peer comment(s):

neutral SirReaL : Перегнули, Георгий! Речь об обычном сморкании. А на землю - это я только у нас такое видел. ADDED Возможно, найдутся. Но тут не уточняется, поэтому полагаю, излишне конкретизировать не стоит.
10 hrs
Михаил, специально для вас нашел пример из Новой Зеландии. Наверное, найдутся и другие...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search