homage to ... wares

Russian translation: см. еще варианты ниже

09:34 Dec 2, 2018
English to Russian translations [PRO]
Tourism & Travel /
English term or phrase: homage to ... wares
On the corner on your left, you’ll see the end of the Deira Gold Souk - another homage to high quality Dubai-made wares.
Nadezhda Ward
Local time: 08:41
Russian translation:см. еще варианты ниже
Explanation:
Еще одно место, где вы непременно оцените качество изделий, произведенных в Дубае.

Еще одно место, свидетельствующее об отменном качестве произведенных в Дубае изделий.
Selected response from:

Kateryna Melnychenko
Canada
Local time: 03:41
Grading comment
Большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3см. еще варианты ниже
Kateryna Melnychenko
3 +3еще одно место, славящееся высококачественными товарами, произведенными в Дубае
Anna Krasnopeeva
4 +1см.
Igor Andreev
4свидетельство … изделий
Mikhail Zavidin
3дань....изделиям
erika rubinstein
Summary of reference entries provided
место / рынок для отечественного (местного) производства
Turdimurod Rakhmanov

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
дань....изделиям


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 08:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 118
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
свидетельство … изделий


Explanation:
еще одно свидетельство высокого качества изделий...

Mikhail Zavidin
Ukraine
Local time: 09:41
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
еще одно место, славящееся высококачественными товарами, произведенными в Дубае


Explanation:
или
еще одно место, которому делают честь высококачественные товары, произведенные в Дубае;

еще одно место, известное высококачественными товарами, произведенными в Дубае

Anna Krasnopeeva
Netherlands
Local time: 08:41
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victoria Batarchuk: Рынок – это именно место, а не "дань" или "свидетельство".
6 hrs

agree  George Phil
6 hrs

agree  DT SM: первый или третий варианты
1 day 25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
см. еще варианты ниже


Explanation:
Еще одно место, где вы непременно оцените качество изделий, произведенных в Дубае.

Еще одно место, свидетельствующее об отменном качестве произведенных в Дубае изделий.


Kateryna Melnychenko
Canada
Local time: 03:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Большое спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victoria Batarchuk: Рынок – это именно место, а не "дань" или "свидетельство".
2 hrs
  -> Спасибо, Виктория! ;-)

agree  Svetlana Voziyan: Хорошо читабельная формулировка
3 hrs
  -> Спасибо, Светлана!

agree  Igor Andreev
4 hrs
  -> Many thanks, Igor!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
см.


Explanation:
место, которое позволит/где вы сможете убедиться в высоком качестве товаров/продукции, произведенных в ...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2018-12-02 20:41:09 GMT)
--------------------------------------------------

или
где вы сможете отдать должное высокому качеству...

Igor Andreev
Local time: 09:41
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kateryna Melnychenko
6 mins
  -> Спасибо, Катерина!)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: место / рынок для отечественного (местного) производства

Reference information:
Здесь как мне кажется, homage-в значении homemade
место / рынок для отечественного (местного) производства

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-12-02 10:58:40 GMT)
--------------------------------------------------

...Вы увидете в Дубае Голден Сук (Золотой рынок) -еще одно замечательное место для высококачественных изделий отечественного или местного производства "Сделано в Дубае"

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-12-02 12:51:41 GMT)
--------------------------------------------------

Вариант:
еще один явный пример преданности к отечественным высококачественным маркам "Сделано в Дубае"

Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Works in field
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search