LUXURY CHAMPAGNE TOUR

Russian translation: Тур премиум класса по дорогам шампанских вин

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:LUXURY CHAMPAGNE TOUR
Russian translation:Тур премиум класса по дорогам шампанских вин

09:05 Jan 18, 2020
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2020-01-22 08:54:31 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Tourism & Travel / Программа развлечений (Монако)
English term or phrase: LUXURY CHAMPAGNE TOUR
LUXURY CHAMPAGNE TOUR

Спасибо!
Yuri Larin
Ukraine
Local time: 02:59
Тур премиум класса по дорогам шампанских вин
Explanation:
Было бы хорошо знать контекст.

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours 18 minutes (2020-01-20 09:24:24 GMT)
--------------------------------------------------

Если все-таки речь идёт о Шампани.
А вообще, я бы переводила заголовок после перевода самого текста.
Selected response from:

Yuliya Masalskaya
France
Local time: 01:59
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Тур премиум класса по дорогам шампанских вин
Yuliya Masalskaya
3 +2тур дегустации шампанских вин премиум-класса/высшего класса
Mikhail Zavidin
5Роскошный тур (частное путешествие) в Шампань
Turdimurod Rakhmanov
3 +1Роскошная морская прогулка (прогулка на яхте) с шампанским
Ekaterina Guerbek
3дегустационный тур - эксклюзивное шампанское
erika rubinstein
3тур «Роскошь шампанского»
Dmitri Nazarenko


Discussion entries: 3





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
luxury champagne tour
тур «Роскошь шампанского»


Explanation:
Так бы сказал.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2020-01-18 09:19:37 GMT)
--------------------------------------------------

Если речь идет не о шампанском, а о других напитках, можно перефразировать в роскошь Шампани.

Dmitri Nazarenko
Local time: 02:59
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
luxury champagne tour
дегустационный тур - эксклюзивное шампанское


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 01:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 118
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
luxury champagne tour
Роскошный тур (частное путешествие) в Шампань


Explanation:
Роскошный тур (частное путешествие) в Шампань

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-01-18 10:25:29 GMT)
--------------------------------------------------

Шампань во Франции, это не шампаньское!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-01-18 10:34:12 GMT)
--------------------------------------------------

Лучше по Шампань или по Шампаньскому
https://www.getyourguide.com/epernay-l35220/from-reims-half-...
Послеобеденный тур по Шампаньскому из Реймса

Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Local time: 06:59
Works in field
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
luxury champagne tour
тур дегустации шампанских вин премиум-класса/высшего класса


Explanation:
+

Mikhail Zavidin
Ukraine
Local time: 02:59
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lilia Festa Zaripova
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Turdimurod Rakhmanov: Если это тур дегустации.
4 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
luxury champagne tour
Роскошная морская прогулка (прогулка на яхте) с шампанским


Explanation:
Фраза, которую Вы приводите в другом вопросе, встречается вот здесь, и речь идет о 35-минутной прогулке вдоль Лазурного берега, во время которой подают шампанское:
https://www.monaco-grand-prix.com/de/2786-monaco-hospitality...
(Возможно, ту же фразу используют в другом контексте).

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 01:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadiia Savchenko: Вот и я о том же. Не может быть coast в описании тура в Шампань. Шампань не на берегу. Просто Юрий разделил название экскурсии и ее описание на два вопроса, и не сразу ясно, что одно связано с другим.
2 mins
  -> Спасибо.

neutral  Turdimurod Rakhmanov: В вашем ссылке не об этом, uxury yacht for a formidable experience along the French Riviera (Лазу́рный бе́рег) а не шампаньское. Один вопрос напиток (связанный с этим), другое место.
1 hr
  -> Мне кажется, наша цель -- помочь спрашивающему, а не просто перевести фразу. Поэтому я воспользовалась контекстом из другого вопроса и привела ссылку, полагая, что это могло бы помочь, ведь фраза точно совпадает. А без контекста вообще много вариантов.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
luxury champagne tour
Тур премиум класса по дорогам шампанских вин


Explanation:
Было бы хорошо знать контекст.

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours 18 minutes (2020-01-20 09:24:24 GMT)
--------------------------------------------------

Если все-таки речь идёт о Шампани.
А вообще, я бы переводила заголовок после перевода самого текста.

Yuliya Masalskaya
France
Local time: 01:59
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Turdimurod Rakhmanov
3 hrs

agree  VASKON: luxury здесь грамматически относится к слову tour, а не к слову шампанское. А к шампанскому – опосредованно )). Правда, "по-дорогам вин" - звучит как-то не очень. Может, по подвалам? ))
1 day 15 hrs
  -> Здесь "по дорогам шампанских вин" тождественно "по маршрутам Туристической дороги шампанских вин" и подразумевает тур в регион Шампань с посещением домов и, как Вы отметили, погребов шампанских вин. Можно сказать проще: VIP экскурсия в регион Шампань )
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search