Matching Name

Russian translation: Необходима фамилия клиента для получения (доступа?)

12:45 Apr 1, 2005
English to Russian translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: Matching Name
Форма бронирования мест в гостинице. Ниже текст ошибки:
Reservation Expired or Matching Name is Required for Retrieval
Свои варианты, конечно же, есть, но хотелось бы услышать правильный. Помогите, пожалуйста!
Maria Dobrianskaya
Ukraine
Local time: 08:57
Russian translation:Необходима фамилия клиента для получения (доступа?)
Explanation:
-
Selected response from:

Konstantin Kisin
United Kingdom
Local time: 06:57
Grading comment
Всем огромное спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1below
Vladimir Dubisskiy
3фамилия не совпадает с указанной в заказе или срок заказа истек
olganet
3правильно введите имя
Anneta Vysotskaya
3Правильная фамилия
Vitali Stanisheuski
3привильное имя
Prima Vista
3Необходима фамилия клиента для получения (доступа?)
Konstantin Kisin


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
matching name
Необходима фамилия клиента для получения (доступа?)


Explanation:
-

Konstantin Kisin
United Kingdom
Local time: 06:57
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Всем огромное спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
matching name
привильное имя


Explanation:
...требуется ввести правильное имя для повторного поиска

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-04-01 12:55:38 GMT)
--------------------------------------------------

очепятка: правильное имя

Prima Vista
Russian Federation
Local time: 10:57
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Konstantin Kisin: Имя? вряяяяядли
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
matching name
Правильная фамилия


Explanation:
Правильная фамилия
Допустим, если бронирование для клиента с такой-то фамилией истекло, то под этой фамилией данных не остается. (если речь об эл. системе) (Вам виднее, так это или нет)
То есть, если кто-то для доступа вводит фамилию , под которой нет данных, то это значит, или бронирование истекло, или он неправильно написал фамилию.

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2005-04-01 13:29:18 GMT)
--------------------------------------------------

matching - это конечно же дословно \"подходящий\", \"соответствующий\" записи в базе данных. Но писать так по-русски как-то некрасиво, будто бы допускается возможность, что вводится, \"подбирается\" фамилия, которая необязательно своя.
Поэтому - \"правильная\", или, перефразировав: \"... следует правильно ввести фамилию\".

Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 08:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
matching name
правильно введите имя


Explanation:
как вариант

Anneta Vysotskaya
Local time: 17:57
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
matching name
below


Explanation:
Vvedite fio klienta dlia poiska (or" dlia vibora") zakaza

sorry no Cyrllic at the moment

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 00:57
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga-Translator
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
matching name
фамилия не совпадает с указанной в заказе или срок заказа истек


Explanation:
введенная Вами фамилия не существует в базе данных заказов или срок бронирования истек

olganet
Local time: 00:57
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search