higher-end service contracts

Serbian translation: aranžman/ugovor o pružanju sofisticiranih/vrhunskih usluga

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: higher-end service contracts
Serbian translation:aranžman/ugovor o pružanju sofisticiranih/vrhunskih usluga
Entered by: Farisa

15:14 Feb 4, 2012
English to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: higher-end service contracts
But whatever you’re selling – output devices, advanced workflow solutions or higher-end service contracts...
Farisa
Bosnia and Herzegovina
Local time: 04:31
aranžman/ugovor o pružanju sofisticiranih/vrhunskih usluga
Explanation:
Na osnovu konteksta koji se naveli možda bi moglo ovo što smo vam ponudili. Inače, termin high-end definiše se ovako:

1. Appealing to sophisticated and discerning customers: a high-end department store; high-end video equipment.
2. Sophisticated and discerning: books targeted to the high-end consumer.

Electronics) (prenominal) (esp of computers, electronic equipment, etc.) of the greatest power or sophistication
Selected response from:

Goran & Snežana Erdei
Serbia
Local time: 04:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4aranžman/ugovor o pružanju sofisticiranih/vrhunskih usluga
Goran & Snežana Erdei


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aranžman/ugovor o pružanju sofisticiranih/vrhunskih usluga


Explanation:
Na osnovu konteksta koji se naveli možda bi moglo ovo što smo vam ponudili. Inače, termin high-end definiše se ovako:

1. Appealing to sophisticated and discerning customers: a high-end department store; high-end video equipment.
2. Sophisticated and discerning: books targeted to the high-end consumer.

Electronics) (prenominal) (esp of computers, electronic equipment, etc.) of the greatest power or sophistication

Goran & Snežana Erdei
Serbia
Local time: 04:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search