preengineered buildings

Serbian translation: montažni objekti

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:preengineered buildings
Serbian translation:montažni objekti
Entered by: Radica

08:29 Nov 30, 2018
English to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / izvođenje
English term or phrase: preengineered buildings
industrijski objekat
Radica
Local time: 11:57
montažni objekti
Explanation:
Na osnovu objašnjenja iz rečnika i sa strane čije sam linkove priložio, rekao bih da je reč o nekom vidu montažne gradnje. Sledeća rečenica me je navela na taj zaključak: "Pre engineered buildings are factory-built buildings of steel that are shipped to site and bolted together. " Moguće je da bi i neka varijanta izraza "kontejnerska gradnja" ili "kontejnerski objekti" takođe odgovarala, ali mislim da bi "montažni objekti" bilo dovoljno obuhvatno.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2018-11-30 19:51:09 GMT)
--------------------------------------------------

Možda bi i izraz "montažne hale" odgovarao ako je reč o većim objektima (http://www.celicnemontaznekuce.com/montazne-hale/).
Selected response from:

Milan Lazarevic
Montenegro
Local time: 11:57
Grading comment
hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2montažni objekti
Milan Lazarevic
4predprojektovane konstrukcije
Milan Filipov
3objekti sa čeličnom konstrukcijom
milena beba


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
predprojektovane konstrukcije


Explanation:
Ne mogu sa stoprocentnom sigurnošću da tvrdim da je ovaj izraz u pitanju, ali koliko vidim zastupljen je u struci.

"Planirano je da se rekonstrukcija završi u aprilu 2017. godine. Pruga se ne može predprojektovati, tvrde stručnjaci u CIP-u, zbog izuzetno teških uslova i brdsko-planinskih predela."

http://mondo.rs/a858816/Info/Drustvo/Remont-pruge-Beograd-Ba...

Milan Filipov
Serbia
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Daryo: pruge nisu poredive s montažnin halama + "engineered" je mnogo više nego samo "projektovanje"
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
montažni objekti


Explanation:
Na osnovu objašnjenja iz rečnika i sa strane čije sam linkove priložio, rekao bih da je reč o nekom vidu montažne gradnje. Sledeća rečenica me je navela na taj zaključak: "Pre engineered buildings are factory-built buildings of steel that are shipped to site and bolted together. " Moguće je da bi i neka varijanta izraza "kontejnerska gradnja" ili "kontejnerski objekti" takođe odgovarala, ali mislim da bi "montažni objekti" bilo dovoljno obuhvatno.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2018-11-30 19:51:09 GMT)
--------------------------------------------------

Možda bi i izraz "montažne hale" odgovarao ako je reč o većim objektima (http://www.celicnemontaznekuce.com/montazne-hale/).


    www.understandconstruction.com/pre-engineered-buildings.html; https://www.merriam-webster.com/dictionary/pre-engineered
Milan Lazarevic
Montenegro
Local time: 11:57
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 8
Grading comment
hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo: https://en.wikipedia.org/wiki/Pre-engineered_building
7 hrs

agree  Olivera Ristanovic-Santrac
3 days 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
objekti sa čeličnom konstrukcijom


Explanation:
objekti sa čeličnom konstrukcijom izrađenom po unapred utvrđenim specifikacijama

Za razliku od montažnih (prefabricated) objekata, čiji se svi delovi prave u fabrici a zatime sklapaju, ‘PEB’ samo podrazumeva unapred fabrički proizvedenu čeličnu konstrukciju, koja se zatim spaja (bolted), ostavljajući ogroman prazan prostor.

http://www.understandconstruction.com/pre-engineered-buildin...
http://www.dbs-engineering.com/sr/hale-sa-celicnom-konstrukc...


milena beba
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search