GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:11 Jun 17, 2010 |
English to Serbian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: M. Vučković Serbia Local time: 00:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | kratko vreme gubljenja lepljivosti |
| ||
2 | Кратко лепљив |
| ||
2 | kratka pauza za promjenu smjera |
|
short tack free time kratka pauza za promjenu smjera Explanation: Vrlo težak izraz, teško ga je baš razumjeti bez konteksta |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
short tack free time Кратко лепљив Explanation: Кратко лепљив mozda nedostaje zares ispred "free time" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
short tack free time kratko vreme gubljenja lepljivosti Explanation: tack-free time The time period during which a sealant that is molded in the field remains tacky and is not yet fully serviceable. http://www.answers.com/topic/tack-free-time-1 Example sentence(s):
Reference: http://www.peding.pl/?url=10&lang=sr |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.