GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:54 Feb 9, 2006 |
English to Serbian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / food product packing | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: RINA LINGUISTIC SERVICES, Katarina Radojevic- Mitrovic Serbia Local time: 20:11 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | vidite dole, molim Vas |
| ||
4 | ispupcena ivica/obod |
|
ispupcena ivica/obod Explanation: ledge [ledž] n 1. ispupčena ivica, obod 2. (mining) sloj, ležište |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vidite dole, molim Vas Explanation: Posto je rec o zupcanju, ovde bi ledge moglo da znaci puno toga. Vidite dole, pa izaberite sta Vasem kontekstu odgovara: ledge - ivica; ledge - izbo~ina; ledge - letva; ledge - obod; ledge - pervaz; ledge - polica; ledge - rub; ledge - sims; ledge - venac; ledge - zaravan; -------------------------------------------------- Note added at 6 days (2006-02-15 20:56:13 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Zahvaljujem najlepse! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.