redlight business

22:25 Dec 15, 2016
English to Serbian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: redlight business
Sensitive bank transactions in terms of reputation

Sensitive areas from the aspect of the subject matter of the transaction:
• arms industry; military equipment;
• production and sales of arms, manufacture of ammunition
• nuclear energy;
• space industry;
• gambling, betting
• redlight business
• dual-use goods and technology;
• oil exploration and production;
• manufacture of explosives
Local time: 13:14

Summary of answers provided
2Plaćanje usluga u "četvrti crvenih fenjera"
Sofijana Stamenkovic
2seksualne usluge
Tomislav Patarčić

Discussion entries: 4



39 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
seksualne usluge

Samo nagađam. I kad bih znao o čemu se radi, ne bih priznao. Redlight business se možda odvija po redlight distictima, vrag će ga znati. Koji točno izraz odabrati? Ne bih "usluge za odrasle". To može biti svašta, pa i plivanje s morskim psima.
Ovo su baš usluge ulične prostitucije, striptiz-barova, call-girl itd.

Tomislav Patarčić
Local time: 13:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Daryo: "usluge ulične prostitucije, striptiz-barova, call-girl " -- it's ways more diversified than that, although it is the kind of business usually conducted in red light districts .... "seksualne usluge" is too restrictive and too blunt
1 hr
  -> Ja sam ovdje da netko stane na moja ramena kao Newton.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Plaćanje usluga u "četvrti crvenih fenjera"

Pošto je u pitanju: "Sensitive bank transactions in terms of reputation", onda u to može da spada *Plaćanje usluga u "četvrti crvenih fenjera"*

"Amsterdamska četvrt crvenih fenjera, sa blizu 300 bordela, ima svoju logiku. Možeš besplatno da gledaš spolja, možeš za pare da uživaš ..."Де_Вален

Sofijana Stamenkovic
Local time: 13:14
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search