Quick Attention Mode

Serbian translation: režim brze pažnje / brza pažnja

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Quick Attention Mode
Serbian translation:režim brze pažnje / brza pažnja
Entered by: Daniela Slankamenac

19:02 Oct 4, 2019
English to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: Quick Attention Mode
Izraz se nalazi u tekstu o sistemu slušalica sa mikrofonom. Nisam pronašla opšte usvojeni prevod, a pošto su ostali slični režimi već uveliko prevedeni, mislim da je i ovaj zaslužio da dobije najlepši prevod.
Dragana Samardžijević
Local time: 07:37
režim brze pažnje / brza pažnja
Explanation:
Sony je izabrao ovaj prevod.

Brza pažnja Da
https://www.sony.rs/electronics/traka-za-glavu-slusalice/wh-...

Takođe, ako na MS jezičkom portalu potražite odvojeno quick i attention, dobijate brza pažnja.
https://www.microsoft.com/en-us/language
Selected response from:

Daniela Slankamenac
Serbia
Local time: 07:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4režim brze pažnje / brza pažnja
Daniela Slankamenac
Summary of reference entries provided
Quick attention režim
Lidija Klemencic

  

Answers


7 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
quick attention mode
režim brze pažnje / brza pažnja


Explanation:
Sony je izabrao ovaj prevod.

Brza pažnja Da
https://www.sony.rs/electronics/traka-za-glavu-slusalice/wh-...

Takođe, ako na MS jezičkom portalu potražite odvojeno quick i attention, dobijate brza pažnja.
https://www.microsoft.com/en-us/language

Daniela Slankamenac
Serbia
Local time: 07:37
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 41
Notes to answerer
Asker: Na žalost, prevod ovog termina još uvek nije opšte prihvaćen i baš zato sam želela potvrdu svog mišljenja.

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 days 17 hrs
Reference: Quick attention režim

Reference information:
Čini mi se da proizvođači slušalica najčešće žele da Quick attention ostane neprevedeno; bar sam ja imala takav slučaj, gde je krajnji klijent insistirao na tome. Vi ste svakako u pravu i bilo bi lepo podariti ovom terminu najlepši mogući prevod, međutim, čini mi se da je Quick attention već prihvaćen termin.

Lidija Klemencic
Serbia
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
Note to reference poster
Asker: Na žalost, prevod ovog termina još uvek nije opšte prihvaćen i baš zato sam želela potvrdu svog mišljenja.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search