amicable debt recovery

Serbian translation: sporazumno namirenje duga

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:amicable debt recovery
Serbian translation:sporazumno namirenje duga
Entered by: Bogdan Petrovic

08:16 Nov 12, 2014
English to Serbian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / izvršenje i izvršitelji
English term or phrase: amicable debt recovery
Contrary to their civil servant colleagues the independent professional will look for an extension of the range of activities, e.g. by amicable debt recovery. E.g. in the Netherlands debt collection is about 50% of the turnover of an average office. Debt collection is fully integrated in the official activities of the Dutch enforcement agent.

Prijateljsko namirenje duga?
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 04:51
sporazumno namirenje duga
Explanation:
amicable debt recovery: here "amicable" is synonym for "no need for enforcement" / by murual agreement"
=
sporazumno: bez potrebe da se pribegava prinudnim merama



--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2014-11-12 22:14:59 GMT)
--------------------------------------------------

by mutual agreement
Selected response from:

Daryo
United Kingdom
Local time: 03:51
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4sporazumno namirenje duga
Daryo


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
sporazumno namirenje duga


Explanation:
amicable debt recovery: here "amicable" is synonym for "no need for enforcement" / by murual agreement"
=
sporazumno: bez potrebe da se pribegava prinudnim merama



--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2014-11-12 22:14:59 GMT)
--------------------------------------------------

by mutual agreement

Daryo
United Kingdom
Local time: 03:51
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 160
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zeljko Puljak: Čini mi se da bi to bilo to
2 hrs
  -> Hvala!

agree  Americano
4 hrs
  -> Hvala!

agree  Branka Ramadanovic
5 hrs
  -> Hvala!

agree  Jelena Jovanovic
8 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search