Level access

Serbian translation: pristup/prilaz u nivou

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:level access
Serbian translation:pristup/prilaz u nivou
Entered by: Natasa Stankovic

10:44 Nov 23, 2018
English to Serbian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Disability and elections
English term or phrase: Level access
Measures that can be taken to improve physical access include level access, designated car parking, automatic doors, toilets that meet accessibility standards, signage, space for wheelchair manoeuvrability, lack of obstacles, and good lighting.

Ovo dole je sa interneta:

Most notable were significant changes to the Canada Elections Act, which for the first time required that all polling stations provide level access for persons with disabilities unless otherwise approved by the chief electoral officer. The changes also required that graphic logos of parties appear on ballots. This was somewhat controversial. However, for people with low literacy levels and for people with mental disabilities, it's extremely important to have graphic recognition. It's much easier than reading words. For some people that became an important point of access.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 08:45
pristup/prilaz u nivou
Explanation:

PRISTUP ZA SVE
UEFA i CAFE vodič sa preporukama za pravljenje pristupačnog stadiona i omogućavanje ravnopravnog doživljaja utakmice za sve
- Da bi osobe u invalidskim kolicima mogle da im priđu, uslužni pultovi i barovi treba da imaju jedan niži deo, na najviše 850 mm od poda i slobodan prostor do visine od najmanje 700 mm. Ovo se može postići pristupom u nivou (bez uzvišenja) i postavljanjem lako uklonjivih sedišta ili bez sedišta na delu koji je namenjen korisnicima invalidskih kolica.
- Pristup objektu: Podlogu prilazne staze (od šljunka) sa parkinga, zameniti glatkim materijalom i dodati nove prilaze u nivou, pristupačne rampe i stepenike.
https://www.cafefootball.eu/sites/default/files/contentfiles...
Selected response from:

Natasa Stankovic
Serbia
Local time: 08:45
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2pristup/prilaz u nivou
Natasa Stankovic
4 +1rampa za nesmetan prilaz; prilazna rampa
Milan Lazarevic
4prilaz bez prepreka
Elio Verbanac
4ravan prilaz
Dragana Rajkov-Šimić


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
level access
ravan prilaz


Explanation:
Predlog - mislim da je u pitanju ravan prilaz


Iz LTA British Tennis Disabled Access Guidelines:
- Step-free, level access on a firm and wide surface should be provided from the parking to the main entrance.

Dragana Rajkov-Šimić
Serbia
Local time: 08:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
level access
prilaz bez prepreka


Explanation:
...

Elio Verbanac
Croatia
Local time: 08:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
level access
rampa za nesmetan prilaz; prilazna rampa


Explanation:
Slažem se da je "ravan prilaz" najjednostavnije rešenje. Priložio sam rešenja koja sam našao u tekstu o navedenoj problematici, koja možda mogu biti obuhvatnija u konkretnom kontekstu.


    Reference: http://www.chrin.org.rs/wp-content/uploads/2017/07/Ljudi-i-R...
Milan Lazarevic
Montenegro
Local time: 08:45
Native speaker of: Native in SerbianSerbian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dragana Rajkov-Šimić: Slažem se da može biti i to, ali ne mora nužno biti nikakve rampe - možda bi moglo oba: ravan prilaz/prilazna rampa
6 hrs

agree  Olivera Ristanovic-Santrac: Definitivno "prilazna rampa" i zbog toga što je ta fraza ustaljena, a i zbog toga što "ravan" i "u nivou" ne prenosi potpuno tačno značenje, jer je taj prilaz iskošen/nagnut.
1 day 18 hrs

disagree  Natasa Stankovic: Rampa je nešto sasvim drugo i služi za savladavanje razlika u nivou (kada ih ima), ali u ovom slučaju nema te razlike, pošto je pristup/prilaz obezbeđen u istom nivou (niti je iskošen, niti je nagnut) - to znači „level access“.
2 days 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
level access
pristup/prilaz u nivou


Explanation:

PRISTUP ZA SVE
UEFA i CAFE vodič sa preporukama za pravljenje pristupačnog stadiona i omogućavanje ravnopravnog doživljaja utakmice za sve
- Da bi osobe u invalidskim kolicima mogle da im priđu, uslužni pultovi i barovi treba da imaju jedan niži deo, na najviše 850 mm od poda i slobodan prostor do visine od najmanje 700 mm. Ovo se može postići pristupom u nivou (bez uzvišenja) i postavljanjem lako uklonjivih sedišta ili bez sedišta na delu koji je namenjen korisnicima invalidskih kolica.
- Pristup objektu: Podlogu prilazne staze (od šljunka) sa parkinga, zameniti glatkim materijalom i dodati nove prilaze u nivou, pristupačne rampe i stepenike.
https://www.cafefootball.eu/sites/default/files/contentfiles...

Natasa Stankovic
Serbia
Local time: 08:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 76
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dragana Rajkov-Šimić: Čini mi se da je ovo najbolje rešenje
24 mins
  -> Hvala!

agree  milena beba
3 days 19 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search