Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
In order to have
Serbian translation:
Da bi imali, Da bi smo imali,
Added to glossary by
B. M.
Jul 13, 2002 14:20
22 yrs ago
English term
In order to have
Non-PRO
English to Serbian
Other
In order to have a successful meeting
Proposed translations
(Serbian)
5 | Da bi imali, Da bi smo imali, | B. M. |
4 | kako bi imali | moncsi |
Proposed translations
1 hr
Selected
Da bi imali, Da bi smo imali,
The whole sentence being Da bi smo imali uspešan sastanak... or Da bi imali uspešan sastanak. It is also possible to say Kako bi smo imali uspešan sastanak... the best choice probably depends on the rest of the sentence.
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs
kako bi imali
again, it does not make much difference...
Something went wrong...