Swift trust

Serbian translation: brzo sticanje/uspostavljanje poverenja

11:39 Jan 19, 2015
English to Serbian translations [PRO]
Social Sciences - Psychology / Virtual communication
English term or phrase: Swift trust
http://en.wikipedia.org/wiki/Swift_trust_theory
Na internetu ima dosta tekstova o ovoj temi tako da sam našla objašnjenje šta je swift trust, ali ne i tekstove na srpskom. Prema objašnjenjima, to je nekakvo "poverenje stečeno na brzinu" ili "za datu priliku".

Da li se neko već sretao s ovim terminom? Molim za konkretne predloge prevoda.

Hvala.
Jovana Zivanovic
Local time: 11:48
Serbian translation:brzo sticanje/uspostavljanje poverenja
Explanation:
Ako se pogleda objašnjenje: "Swift trust is a form of trust occurring in temporary organizational structures, which can include quick starting groups or teams. It was first explored by Debra Meyerson and colleagues in 1996. In swift trust theory, a group or team assumes trust initially, and later verifies and adjusts trust beliefs accordingly.", onda proizilazi da se odnos poverenja uspostavlja, tj. da se poverenje stiče odmah, a tako stečena uverenja/uspostavljeni odnosi se kasnije koriguju.
Selected response from:

sofijana
Serbia
Local time: 11:48
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3brzo sticanje/uspostavljanje poverenja
sofijana


Discussion entries: 1





  

Answers


21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
swift trust
brzo sticanje/uspostavljanje poverenja


Explanation:
Ako se pogleda objašnjenje: "Swift trust is a form of trust occurring in temporary organizational structures, which can include quick starting groups or teams. It was first explored by Debra Meyerson and colleagues in 1996. In swift trust theory, a group or team assumes trust initially, and later verifies and adjusts trust beliefs accordingly.", onda proizilazi da se odnos poverenja uspostavlja, tj. da se poverenje stiče odmah, a tako stečena uverenja/uspostavljeni odnosi se kasnije koriguju.


sofijana
Serbia
Local time: 11:48
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo
8 hrs
  -> Hvala!

agree  Goran Tasic
1 day 2 hrs
  -> Hvala!

agree  A.Đapo
5 days
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search