GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:38 Jan 3, 2005 |
English to Serbian translations [PRO] Science - Science (general) | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Arpad Pacsa Local time: 13:56 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | dodatna (slaba), veštačka, suvišna |
| ||
3 -1 | neopterecen, ??, ostatak |
|
neopterecen, ??, ostatak Explanation: Za artifical nisam nasla, ali prema recniku racunarske tehnike i informatike : slack variable = dodatna promenljiva slack = vremenska rezerva, zazor, neopterecen excess = ostatak, visak, pomak, pomeraj |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dodatna (slaba), veštačka, suvišna Explanation: U prvoj referenci koriste se izrazi veštačka, suvišna i slaba promenljiva. Sudeći prema smislu, artifical (ili artificial) variable bi bila veštačka promenljiva, excess variable suvišna promenljiva, a slack variable dodatna (ili slaba) promenljiva. Ovo potonje se koristi (i) kao zbirni termin. U drugoj referenci je slack variable prevedeno kao varijabla viška, što mi se čini pomalo nelogično. Smatram da valja koristiti prvu referencu. Radi se o predavanju na temu linearnog programiranja sa Fakulteta Tehničkih Nauka u Novom Sadu. -------------------------------------------------- Note added at 1 day 5 hrs 16 mins (2005-01-05 04:54:51 GMT) -------------------------------------------------- Problemi sa slovima! Umesto č i ć trebalo je da stavim c. Reference: http://64.233.183.104/search?q=cache:7slvYVnofcIJ:imft.ftn.n... Reference: http://www.pmf.unsa.ba/opistr/LP%20zabilje%3Fke%20001.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.