Serbian translation: raskrčiti

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
00:54 Mar 16, 2020
English to Serbian translations [PRO]
Art/Literary - Slang
Additional field(s): Cinema, Film, TV, Drama, General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: dejunk
Definition from Oxford:
v. transitive. To remove junk from (a place); to clear (a room or other space) by disposing of clutter and unwanted possessions. Also in extended use.”

Example sentence(s):
  • Dejunk your life The Guardian
  • Clearing the clutter: how to dejunk your home
  • As I was looking in my kitchen cupboards with entertaining in mind, I realized there were so many serving pieces I just don’t use anymore and I promised myself that after the party, I was going to dejunk my kitchen of them. cluborganized
Glossary-building KudoZ

This question was created by:

This question is closed

Serbian translation:raskrčiti
Kako da raskrčite kuhinju?
Lako ćete raskrčiti haos u kuhinji/garderoberu/glavi ako se pravilno organizujete.
Selected response from:

Lidija Klemencic
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of translations provided
4 +2raskrčiti
Lidija Klemencic


Translations offered

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2

Definition from own experience or research:
Kako da raskrčite kuhinju?
Lako ćete raskrčiti haos u kuhinji/garderoberu/glavi ako se pravilno organizujete.

Example sentence(s):
  • Kad se sa godinama nakupi i mudrost, u stanju ste da raskrčite ono što vam ne treba i da nemilice sve pobacate. - google  
  • Naravno, postoje načini da raskrčite taj nepoželjni haos: raščistite sto i ostavite na njemu samo onaj projekat kojim se trenutno bavite. -  
  • Raskrčite svoj garderober. - Lidija Klemencic 

Moguće je naći brojne primere na netu i u svakodnevnom razgovoru.
Lidija Klemencic
Local time: 22:38
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Dragana Samardžijević
19 hrs
  -> Hvala.

Yes  Marija Jankovic
23 hrs
  -> Hvala.
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search