price contingencies

Serbo-Croat translation: nepredviđene cenovne okolnosti

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:price contingencies
Serbo-Croat translation:nepredviđene cenovne okolnosti
Entered by: Tamara Vlahovic Sanovic

01:44 Mar 4, 2013
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / finance
English term or phrase: price contingencies
Drage kolege, jasno mi je vise-manje sta je to. U mom tekstu je dato u tabeli u kojoj se navode projektni troskovi, ali ne znam tacan termin. Hvala
Tamara Vlahovic Sanovic
nepredviđene cenovne okolnosti
Explanation:
Uglavnom radi se o stavkama za nepredviđene troškove (za svaki slučaj).

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-03-04 06:45:22 GMT)
--------------------------------------------------

može i nepredviđeni finansijski izdaci
Selected response from:

Branka Ramadanovic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 08:02
Grading comment
hvala puno
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2nepredviđene cenovne okolnosti
Branka Ramadanovic


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
nepredviđene cenovne okolnosti


Explanation:
Uglavnom radi se o stavkama za nepredviđene troškove (za svaki slučaj).

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-03-04 06:45:22 GMT)
--------------------------------------------------

može i nepredviđeni finansijski izdaci

Branka Ramadanovic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 08:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in BosnianBosnian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4
Grading comment
hvala puno

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mirjana Svicevic: Ekonomski rečnik, Gligorijević - nepredviđeni izdaci
53 mins

agree  Natasa Djurovic: Nepredviđeni troškovi/izdaci-druga varijanta vam je bolja.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search