Spirit cooler

Serbo-Croat translation: aromatizirano osvježavajuće alkoholno piće

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:spirit cooler
Serbo-Croat translation:aromatizirano osvježavajuće alkoholno piće
Entered by: kamilw

06:23 Mar 3, 2011
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Food & Drink / Alcoholic beverages
English term or phrase: Spirit cooler
Pominje se u nabrajanju zestokih alkoholnih pica koje proizvodi jedna zemlja. Nema posebnog konteksta.

Bi li moglo biti: osvjezavajuca alkoholna pica? Da li tako nesto postoji?
Anira
Local time: 01:31
aromatizirano osvježavajuće alkoholno piće
Explanation:
Aromatizirano moze biti i zestoko, osvjezavajuce moze isto biti npr. pivo, takodje treba da se kaze oba.
Selected response from:

kamilw
Local time: 09:31
Grading comment
Hvala.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3aromatizirano osvježavajuće alkoholno piće
kamilw


Discussion entries: 3





  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
spirit cooler
aromatizirano osvježavajuće alkoholno piće


Explanation:
Aromatizirano moze biti i zestoko, osvjezavajuce moze isto biti npr. pivo, takodje treba da se kaze oba.

kamilw
Local time: 09:31
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Hvala.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search