uneven bars

Serbo-Croat translation: dvovisinski razboj

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:uneven bars
Serbo-Croat translation:dvovisinski razboj
Entered by: Natasa Grubor

16:17 Aug 13, 2008
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / gymnastics
English term or phrase: uneven bars
Romania's women's gymnastics team won the bronze medal in the team event Wednesday (August 13th), with a score of 181.525. High scores went to Anamaria Tamirjan on vault (15.125), Steliana Nistor on the uneven bars (16.150) and Sandra Izbasa on the beam (15.600). In the floor routine, Izbasa delivered the top performance of the entire event, scoring 15.500 -- ahead of competitors from China and the United States. The result spelled the end of an era for longtime gymnastics powerhouse Russia, which fought hard for the bronze only to be edged out in the third rotation.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 06:49
dvovisinski razboj
Explanation:
.
Selected response from:

Natasa Grubor
Bosnia and Herzegovina
Local time: 06:49
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6dvovisinski razboj
Natasa Grubor


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
dvovisinski razboj


Explanation:
.

Natasa Grubor
Bosnia and Herzegovina
Local time: 06:49
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sherefedin MUSTAFA: U pravu ste Nataša!
15 mins
  -> Hvala, kao što rekoh, danas sam ih gledala pa mi još odzvanja sportska terminologija

agree  Mira Stepanovic
3 hrs
  -> Hvala

agree  Natasa Djurovic
4 hrs
  -> Hvala

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
6 hrs
  -> Hvala

agree  zoe1
15 hrs
  -> Hvala

agree  Dusica Simic
2 days 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search