report periods

Slovak translation: termíny predkladania výkazov

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:report periods
Slovak translation:termíny predkladania výkazov
Entered by: sabinka

09:41 Feb 8, 2009
English to Slovak translations [PRO]
Insurance
English term or phrase: report periods
Subject: Report periods
sabinka
termíny predkladania výkazov
Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-02-08 09:56:23 GMT)
--------------------------------------------------

ak otázka súvisi s predchádzajúcou - ide pravdepodobne o predkladanie výkazov poistného

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-02-08 09:58:45 GMT)
--------------------------------------------------

veal informácii aj slovník nájdete na adrese http://www.socpoist.sk/zamestnavatel/1384s

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-02-08 15:41:41 GMT)
--------------------------------------------------

po Vašom vysvetlení by ste možno mohla použiť

- Výkaz o zamestnaní
- Výkaz o dobe zamestnania
- Oznámenie / Výkaz o obdobiach zamestnania atď.
Selected response from:

Igor Liba
Slovakia
Local time: 08:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2vykazovacie obdobia
Michal Zugec
4 +1termíny predkladania výkazov
Igor Liba
4zapis za obdobie
Maria Chmelarova
3výkazové obdobia
Rad Graban


Discussion entries: 3





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
výkazové obdobia


Explanation:
Ďalšia možnosť. Záleží na tom, čo nasleduje.

Rad Graban
United Kingdom
Local time: 07:55
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
Notes to answerer
Asker: nasleduje tabulka s adresami a menami

Asker: vsetky kolonky, ktore by mali obsahovat terminy su prazdne

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
vykazovacie obdobia


Explanation:
bolo by dobré vedieť kontext, toto je jedna z možností...

Example sentence(s):
  • Podľa dostupných údajov bolo počas vykazovacieho obdobia registrovaných spolu
Michal Zugec
Slovakia
Local time: 08:55
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sarka Rubkova
6 hrs

agree  Marek Groch: Casovy interval v ktorom sa zbieraju udaje do vykazov, ktore potom vyziva napr. manazment
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
termíny predkladania výkazov


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-02-08 09:56:23 GMT)
--------------------------------------------------

ak otázka súvisi s predchádzajúcou - ide pravdepodobne o predkladanie výkazov poistného

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-02-08 09:58:45 GMT)
--------------------------------------------------

veal informácii aj slovník nájdete na adrese http://www.socpoist.sk/zamestnavatel/1384s

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-02-08 15:41:41 GMT)
--------------------------------------------------

po Vašom vysvetlení by ste možno mohla použiť

- Výkaz o zamestnaní
- Výkaz o dobe zamestnania
- Oznámenie / Výkaz o obdobiach zamestnania atď.

Igor Liba
Slovakia
Local time: 08:55
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ladislav Filo (X): alebo obdobia
55 mins
  -> ďakujem
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zapis za obdobie


Explanation:
podla toho co pisete na vysvetlenie "maju tam byt uvedene data od - do"

Maria Chmelarova
Local time: 02:55
Native speaker of: Slovak
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search