obligations binding in honour only

Slovak translation: záväzky, ktoré majú iba morálnu záväznosť

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:obligations binding in honour only
Slovak translation:záväzky, ktoré majú iba morálnu záväznosť
Entered by: Martin Gajdos

08:35 Nov 25, 2008
English to Slovak translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / povinnosti poskytovatela sluzby
English term or phrase: obligations binding in honour only
vyznam slovneho spojenia je mi jasny, ale nemozem prist na nejaky rozumny, prirodzene znejuci vyraz v slovencine.
Diana Simova
Slovakia
Local time: 02:21
záväzky, ktoré majú iba morálnu záväznosť
Explanation:
Vydedukované na základe viacjazyčného prekladu dokumentu na stránkach legislatívy EÚ. (http://www.google.sk/search?rlz=1C1CHMG_skSK291&sourceid=chr...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days48 mins (2008-11-27 09:24:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dakujem za bodove ohodnotenie mojho flexi riesenia.

Gajdos
Selected response from:

Martin Gajdos
Slovakia
Local time: 02:21
Grading comment
Dakujem i inym "pomocnikom", ktori uviedli cenne riesenia. Tuto verziu som si vybrala pre "kompaktnost" riesenia - v texte sa toto spojenie sklonuje v roznych polohach a toto riesenie sa najmenej krkolomne vclenuje do cieloveho textu.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5zavazky vyplyvajuce vylucne z moralnej zodpovednosti/zavazky vyhradne moralnej zavaznosti
Katarina Kadlicova
3 +1záväzky, ktoré majú iba morálnu záväznosť
Martin Gajdos
3nie sú právne vymáhateľné
Dominik Mojžiš
3záväzky sa stávajú záväznými iba po ich uznaní
Igor Liba
Summary of reference entries provided
"na čestné slovo"
Maria Chmelarova

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nie sú právne vymáhateľné


Explanation:
resp. plnenie povinností organizátora nie je právne vymáhateľné.

ale myslím, že by mohlo byť aj "sú iba morálnym záväzkom" (preklad z nemčiny na dict.leo.org) .

Dominik Mojžiš
Slovakia
Local time: 02:21
Meets criteria
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
záväzky sa stávajú záväznými iba po ich uznaní


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2008-11-25 09:02:17 GMT)
--------------------------------------------------

alebo "povinnosti sa stávajú záväznými iba po ich uznaní"

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2008-11-25 09:02:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.positiverightstd.org.uk/wp-content/uploads/2008/0...

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2008-11-25 09:15:17 GMT)
--------------------------------------------------

pokiaľ si pozriete "volunteer agreement" v prvom odkaze tak by som túto dohodu a z nej vyplývajúce povinnosti považoval za "pre neho záväzné" až po tom, čo ju "volunteer" uzná/akceptuje.

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2008-11-25 09:20:22 GMT)
--------------------------------------------------

tu je podobny text - http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-11-25 11:41:54 GMT)
--------------------------------------------------

organizátor svoje záväzky uvedené v predbežnej" dohode splní až po tom, ako ich on sám uzná, je to na jeho rozhodnutí a "svedomí"

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-11-25 12:11:40 GMT)
--------------------------------------------------

áno, a cenu dostanú až po tom, ako organizátor svoj záväzok uzná, teda dodží svoje slovo dané touto dohodou


    Reference: http://www.conservancy.bc.ca/attachments/volunteering/Volunt...
Igor Liba
Slovakia
Local time: 02:21
Meets criteria
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 54
Notes to answerer
Asker: po uznani = ked ich sam vykonavatel (poskytovatel sluzby) uzna? rozumiem spravne?

Asker: Totiz cela veta je: V pravidlách súťaže sa uvádza, že súťažiaci súhlasia s tým, že povinnosti organizátora sú "binding in honour only".

Asker: Presne ten text, ktory je predmetom mojho prekladu ;) V tom pripade predbezna dohoda nie je. Organizator vyhlasil sutaz a jej stanovy, podla ktorych maju vitazi dostat cenu (financnu alebo v naturaliach), ale organizator sa nijako nezavazuje ku svojim povinnostiam a teda ich nemozno pravne vymahat. Jeho zavazok je len "na cestne slovo".

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
zavazky vyplyvajuce vylucne z moralnej zodpovednosti/zavazky vyhradne moralnej zavaznosti


Explanation:
legally binding/binding in honour only

Katarina Kadlicova
Slovakia
Local time: 02:21
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
záväzky, ktoré majú iba morálnu záväznosť


Explanation:
Vydedukované na základe viacjazyčného prekladu dokumentu na stránkach legislatívy EÚ. (http://www.google.sk/search?rlz=1C1CHMG_skSK291&sourceid=chr...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days48 mins (2008-11-27 09:24:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dakujem za bodove ohodnotenie mojho flexi riesenia.

Gajdos

Martin Gajdos
Slovakia
Local time: 02:21
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dakujem i inym "pomocnikom", ktori uviedli cenne riesenia. Tuto verziu som si vybrala pre "kompaktnost" riesenia - v texte sa toto spojenie sklonuje v roznych polohach a toto riesenie sa najmenej krkolomne vclenuje do cieloveho textu.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rad Graban (X)
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 hrs
Reference: "na čestné slovo"

Reference information:
presne tak len "verbal agreement" or "hand shake" laicky povedane
obligation binding - " A moral obligation is binding upon the conscience and is fair but is not necessary enforceable in law."
http://legal-dictionary.thefreedictionaty.com/Obligations

Maria Chmelarova
Meets criteria
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search