GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:19 Jan 24, 2002 |
English to Slovak translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Pro Lingua Local time: 16:01 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Vitaj |
| ||
5 +1 | Vitaj |
|
Vitaj Explanation: if it is a friend, brother, sister, mother ... Otherwise: Vitajte (strange people) That´s all. Ref.: Native speaker |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
7 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|