Assurance

Spanish translation: Seguridad, Aseveración, Afirmación

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Assurance
Spanish translation:Seguridad, Aseveración, Afirmación
Entered by: Oso (X)

14:00 Feb 15, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: Assurance
Unfortunately I do not have the precise context, but it is said to be a synonym for "auditoría" is it true?
adradas
No me parece que sean sinónimos...
Explanation:
La palabra auditoría tiene su origen en la voz latina: "auditio" que significa audiencia, de la cual nace auditor el que oye, evalúa y da un reporte: una auditoría.

Por otro lado "assurance" tiene su raiz en la voz latina "securus" o seguro en español, por lo tanto "assurance" es una seguridad, aseveración o afirmación cierta. Y una auditoría, aunque intenta ser precisa, no necesariamente es cierta.

Espero que le sea de utilidad mi sugerencia.
Saludos afectuosos de OSO ¶:^)
Selected response from:

Oso (X)
Grading comment
OSO: Gracias por tu cuidadosa respuesta. Coincido en que no son sinónimos, la confusión vino porque la consulta fue hecha fuera de contexto. En realidad se trata de un tema en el que "Auditing" y "Assurance" van hermanados, si bien uno no es traducción del otro como me dijeron en un principio. El tema se refiere a los servicios de Control o Garantía de Calidad (Auditing and Assurance Services) que brindan algunas Empresas. Gracias otra vez.Ver www.directa.com.br
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naCensura
George A.R (X)
naNo me parece que sean sinónimos...
Oso (X)


  

Answers


30 mins
No me parece que sean sinónimos...


Explanation:
La palabra auditoría tiene su origen en la voz latina: "auditio" que significa audiencia, de la cual nace auditor el que oye, evalúa y da un reporte: una auditoría.

Por otro lado "assurance" tiene su raiz en la voz latina "securus" o seguro en español, por lo tanto "assurance" es una seguridad, aseveración o afirmación cierta. Y una auditoría, aunque intenta ser precisa, no necesariamente es cierta.

Espero que le sea de utilidad mi sugerencia.
Saludos afectuosos de OSO ¶:^)


    Latin Dict/ Cassell's
Oso (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 27
Grading comment
OSO: Gracias por tu cuidadosa respuesta. Coincido en que no son sinónimos, la confusión vino porque la consulta fue hecha fuera de contexto. En realidad se trata de un tema en el que "Auditing" y "Assurance" van hermanados, si bien uno no es traducción del otro como me dijeron en un principio. El tema se refiere a los servicios de Control o Garantía de Calidad (Auditing and Assurance Services) que brindan algunas Empresas. Gracias otra vez.Ver www.directa.com.br
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs
Censura


Explanation:
You may have misunderstod the traditional, still legal and official Spanish word for auditing, which is censura de cuentas. For instance, go to
http://www.iacjce.es/ the website of
Instituto de Auditores-Censores Jurados de Cuentas de España

George A.R (X)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search