Burden Schedule

Spanish translation: programa de cargas asignadas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Burden Schedule
Spanish translation:programa de cargas asignadas
Entered by: EirTranslations

09:33 May 3, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Accounting
English term or phrase: Burden Schedule
Es para un programa de contabilidad, va sobre proyectos, había pensado que un burden es un cargo y esto podría ser un programa o calendario de cargos pero no me convence, ver abajo gracias


Burden Schedules
All projects are defaulted with burden schedules as defined by the project type and templates.
Drop-down options:

--Field Office
--Home Office Burden Schedules (―multipliers) can be used for costing, revenue and billing purposes.
A project and/or tasks can have various burden schedules with varying rates.

--For example, the revenue burden schedule can differ from the billing burden schedule and there may be several costing burden schedules to reflect home office labor vs. field labor where fringe and overhead rates differ.
EirTranslations
Ireland
Local time: 16:10
programa de cargas asignadas
Explanation:
Según el contexto, creo que esta podría ser una opción, ya que se refiere a la carga que se impone, en términos de costos, ingresos y facturación, a cada división/oficina.

Encontré algunas referencias a "programas de cargas de trabajo" o, por ejemplo, esta que sigue:

Empleos en Tabafresh, S.A. de C.V. - CompuTrabajo Mexico
24 Mar 2011... o dos turnos de acuerdo a las necesidades, manejo de tiempos en proceso y programa de cargas, manejo de personal, toma de decisiones, ...
www.computrabajo.com.mx/bt-empd-tabafresh.htm - En caché

Espero te ayude.
Selected response from:

Claudia Reynaud
United States
Local time: 11:10
Grading comment
thx again
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3programa de cargas asignadas
Claudia Reynaud


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
burden schedule
programa de cargas asignadas


Explanation:
Según el contexto, creo que esta podría ser una opción, ya que se refiere a la carga que se impone, en términos de costos, ingresos y facturación, a cada división/oficina.

Encontré algunas referencias a "programas de cargas de trabajo" o, por ejemplo, esta que sigue:

Empleos en Tabafresh, S.A. de C.V. - CompuTrabajo Mexico
24 Mar 2011... o dos turnos de acuerdo a las necesidades, manejo de tiempos en proceso y programa de cargas, manejo de personal, toma de decisiones, ...
www.computrabajo.com.mx/bt-empd-tabafresh.htm - En caché

Espero te ayude.

Claudia Reynaud
United States
Local time: 11:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
thx again
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search