gay-friendly

Spanish translation: Ambiente gay

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:gay-friendly
Spanish translation:Ambiente gay
Entered by: Leticia Klemetz, CT

22:03 Oct 29, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / about a bar
English term or phrase: gay-friendly
Hola colegas!
En una guía turística, la descripción de este bar dice lo siguiente:

Detrás de una puerta casi invisible se aglomeran los chics habitantes del Mitte y jóvenes ejecutivos. Modelos masculinos en el bar mezclan cócteles. Iluminación tenue. "Gay-friendly".

Esta última palabra me tiene atascada. "Amable para con los gays" suena fatal, "los gays son bienvenidos" parece que todo los demás son intolerantes, "sitio gay" tampoco... ¿Ideas? ¡Gracias!
Leticia Klemetz, CT
Sweden
Local time: 09:37
Ambiente gay
Explanation:
Sugerencia
Selected response from:

Olga Alex
Spain
Local time: 09:37
Grading comment
Se puede decir de muchas maneras, ciertamente, pero en una guía corta, concisa y extremadamente directa como esta, creo que esta es la más apropiada. Gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Ambiente gay
Olga Alex
3 +3los gays son bienvenidos
Robert Forstag
5 +1ambiente respetuoso de // amigable con
Jonia Tamburi
5amigables para los homosexuales (gay-friendly )
Maria Luisa Duarte
3En este lugar no discriminamos a la cultura gay.
M Helena Ayala
3gay amigable
alero


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Ambiente gay


Explanation:
Sugerencia

Olga Alex
Spain
Local time: 09:37
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Se puede decir de muchas maneras, ciertamente, pero en una guía corta, concisa y extremadamente directa como esta, creo que esta es la más apropiada. Gracias a todos!
Notes to answerer
Asker:


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henry Hinds: Creo que por ahí va el asunto, en realidad ni más ni menos.
38 mins

agree  m a r i n a: Por la descripción que das, da toda la impresión que es un bar para gays, poner "ambiente gay" no significa que está prohibida la entrada para los heterosexuales, sino que el target del bar son los gays. Es para gays porque sino habría mujeres en la barra
1 hr

agree  Angel Biojo: Olga, creo que es lo que más se acerca
5 hrs

agree  Rebeca Larios
5 hrs

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Sí, absolutamente de acuerdo. Me parece que define muy bien "gay-friendly". Un sitio cómodo para gays, pero que no excluye a nadie.
8 hrs

agree  Egmont
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ambiente respetuoso de // amigable con


Explanation:
Suggestion.

Jonia Tamburi
Canada
Local time: 03:37
Works in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Soldati
19 mins
  -> Thank you Marina for your kindness.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
los gays son bienvenidos


Explanation:
I know you have already thought about this possibility and rejected it, but it really does seem the best option. "Ambiente gay" sounds like the place is designed exclusively for gays. If this is a tourist guide that is destined for a general audience, this would be a disastrous choice.

Another possibility would be to try to get across the idea more subtly, by saying something like: "We cater to a diverse clientele."

Suerte!


    Reference: http://www.anodis.com/nota/2976.asp
Robert Forstag
United States
Local time: 03:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Refugio: exactly what I was thinking...and the rest of the description makes it clear that not only gays are welcome
1 hr
  -> Thank you, Ruth.

agree  Denise De Pe�a: I agree with Robert, I think you need to find out who the inteded customer really is. "We cater to a diverse clientele" would be my choice if said bar is not a gay bar per se.
2 hrs
  -> Thanks, Denise. Que perro mas lindo!

agree  M Helena Ayala: Si, yo también creo que es la mejor de decirlo.
2 hrs
  -> Thanks so much, Manya.
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gay amigable


Explanation:
Leticia he buscado por para ver si encuentro una traducción o idea para darte, pero como que este térmio ha entrado en inglés y es aceptado así, por lo que he visto sólo en un sitio apareció una traducción en español.
Espero te sea de utilidad pues en verdad que está difícil de traducir con una expresión que no suene fatal.

de esparcimiento gay o gay friendly (amigables para los homosexuales). ... gays locales, que le aseguran su conexión con la movida gay friendly). ...
www.businessperu.com.pe/2005/setiembre/articulos/articulo3/... - 21k - 29 Oct


Dr. Ale
Esta es la referencia y como ves maneja ambos términos, y puedes encontrar algunas más.



--------------------------------------------------
Note added at 2005-10-29 22:25:50 (GMT)
--------------------------------------------------

Acapulco AAA Hotel Villa Bahia Ancha
como a una clientela gay y gay amigable. Es el sitio ideal para aquellos amantes
de la naturaleza y de lugares aislados y alejados del ...
www.acavio.com/bahiaancha.html

Acá he encontrado otra referencia útil.

alero
Portugal
Local time: 08:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
amigables para los homosexuales (gay-friendly )


Explanation:
RADIO ARTE :::: Homofrecuencia: Buenos Aires, la nueva meca de ...
... a homosexuales y decenas que se autodenominan como "gay friendly" (amigables
para los homosexuales) en sus folletos y sus sitios de Internet. ...
www.wrte.org/homofrecuencia/ 2005/03/buenos_aires_la.html - 20k - En caché - Páginas similares

Cuerpo_2
... actualmente tenemos muy pocas discotecas, bares, hoteles, restaurantes y
negocios de esparcimiento gay o gay friendly (amigables para los homosexuales). ...
www.businessperu.com.pe/2005/ setiembre/articulos/articulo3/Cuerpo_2.htm - 21k - 29 Oct 2005


Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 09:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
En este lugar no discriminamos a la cultura gay.


Explanation:
Recorde que ví este letrero en alguna bar aquí en la ciudad de México; aunque es un poco largo.

M Helena Ayala
United States
Local time: 00:37
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search