canvas (canvas for storytelling, creative canvas)

Spanish translation: ámbito

17:38 Oct 22, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: canvas (canvas for storytelling, creative canvas)
Hola todos, estoy traduciendo un brochure de marketing. El brochure as acerca de una nueva aplicación para crear animaciones/películas para ver en teléfonos celulares.
La traducción no debe ser literal, más bien tengo que dar a entender el concepto. Lo más importante es que de la idea correcta y que el estilo se lea bien. La parte en donde menciona Canvas me tiene atorada.
El tipo de estilo del documento es informal, y es para usuarios en Latinoamérica.

Gracias por su ayuda.


Product X is a rendering platform for mobile phones that uses the latest in 3D graphics technology. This platform lets us create high quality animations and organic characters. It’s a new type of canvas for storytelling. Storytellers can experiment and paint on this new creative canvas.

Aqui está lo que tengo, pero es muy literal y no me gusta.

Product X es una plataforma de reproducción para teléfonos móviles que utiliza la tecnología de gráficos 3D más reciente. Esta plataforma nos permite crear animaciones de alta calidad y personajes orgánicos . Es un nuevo tipo de lienzo nueva para contar historias. Los narradores pueden experimentar y pintar en este nuevo tipo de lienzo creativo.

Gracias de antemano por su ayuda.
Alexandra Bourne
Local time: 17:05
Spanish translation:ámbito
Explanation:
No se refiere a un lienzo, propiamente dicho, sino de un ámbito donde dibujar, importar imágenes, poner sonido, etc.....
Selected response from:

Alberto Montpellier
Grading comment
Muchisimas gracias por tu comentaario. Ya que la traducción no tenía que ser muy precisa y era más importante el estilo, decidí que me gustaba ámbito creativo.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Lienzo [con el que comunicar un mensaje]
JohnMcDove
5 +1Canvas
Valeria Marjovsky
4lienzo (lienzo narrativo y creativo)
Patricia García González
4un nuevo medio narrativo/ creativo/ para la creatividad
Pablo Julián Davis
4ámbito
Alberto Montpellier
3pantalla / página / hoja en blanco
Beatrice Chavarria
3Ver referencias abajo
Rachael West


Discussion entries: 2





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ver referencias abajo


Explanation:
Yo creo que lo he visto sin traducir, como si fuera un nombre, siempre con mayúscula, Canvas:
http://blog.vidasconcurrentes.com/android/dibujando-figuras-...
http://www.androidcurso.com/index.php/tutoriales-android/35-...

Suerte :)


Rachael West
Spain
Local time: 02:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ámbito


Explanation:
No se refiere a un lienzo, propiamente dicho, sino de un ámbito donde dibujar, importar imágenes, poner sonido, etc.....

Alberto Montpellier
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Muchisimas gracias por tu comentaario. Ya que la traducción no tenía que ser muy precisa y era más importante el estilo, decidí que me gustaba ámbito creativo.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Canvas


Explanation:
En programas de diseño (como photoshop o Corel) se nombra como Canvas. Es el "área" de trabajo, como si fuese la hoja en blanco sobre donde se van a desarrollar las capas de trabajo

Valeria Marjovsky
Argentina
Local time: 21:05
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  InesV: Creo estás en lo cierto sin duda, como comento a John McDove. Un saludo.
1 day 3 hrs
  -> gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Lienzo [con el que comunicar un mensaje]


Explanation:
La metáfora se puede usar de igual forma en español.

Un nuevo tipo de lienzo para narrar un mensaje. Los narradores pueden experimentar y pintar en este nuevo lienzo creativo.

El lienzo en blanco donde podemos expresar nuestra creatividad con la libertad inusitada que nos brinda la comunicación holográfica y tridimensional que refleja nuestro espíritu de libertad y de creación sin fin inmersos en la luz y los colores de la inspiración eterna del artista que puede expresarse y comunicar su mensaje...

Vaya, ahí queda eso... :-)

Suerte.


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-10-22 21:20:57 GMT)
--------------------------------------------------

Si quieres puedes usar algo como “lienzo interactivo”, “lienzo digital”, “lienzo tridimensional” “lienzo del futuro”... “un lienzo que va más allá del viejo lienzo bidimensional”... “un lienzo tridimensional” “un lienzo sin tela” “un lienzo virtual” “un lienzo que alcanza hasta la cuarta dimensión”...

Me parece imprescindible usar “lienzo”... siempre puede ser creativa y añadirle un adjetivo o adverbio creativo que le dé una pincelada futurista y de la tecnología más avanzada... pero usar “canvas” a secas no me parece que tenga demasiado impacto emocional... ni de “gancho” mercadotécnico...

Un lienzo, donde los maestros de la informática pueden crear obras maestras en el ámbito digital... Un lienzo con volumen que va más allá de la imagen plana de los viejos maestros... (las opciones creativas son ilimitadas... te incluyo algunas de mis ideas por lo que puedan inspirar, pero ya sea que añadas algo a “lienzo” o no lo hagas, esa “tela digital” que te permite comunicar con “volumen”... es lo que es...

Como digo, suerte.


JohnMcDove
United States
Local time: 17:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Álvaro Sánchez
7 mins
  -> Muchas gracias, Alvaro80. :-)

agree  Steven Huddleston
2 hrs
  -> Muchas gracias, Steven. :-)

agree  Beatrice Chavarria
1 day 3 mins
  -> Muchas gracias, Beatrice. :-)

agree  InesV: Voté y borré. Y volví a votar. Lienzo es desde luego equivalente y sinónimo, pero creo que canvás (el acento es mío) es la mejor opción en este contexto. Un saludo, ¡abracadabra!
1 day 5 hrs
  -> Muchas gracias, InesV. :-) (Pero... "ande vas con un canvás?") ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un nuevo medio narrativo/ creativo/ para la creatividad


Explanation:
Propongo esta opción, un poco apartada de la metáfora exacta (la de pintar en un lienzo) del texto fuente, pero bien adaptada (creo) al contexto tecnológico.

Sony: 'Las 3D son un nuevo medio creativo' "Nov 26, 2010 - Defienden las posibilidades que abre a los desarrolladores. Mike Hocking, de Sony Computer Entertainment Europe, ha defendido a la ..." - Vandal www.vandal.net › Noticias › Noticias PS3‎.

"Así lo plantea John S. Lewinski (1997: 39), para quien los guionistas de los noventa tienen la oportunidad histórica de inventar un nuevo medio narrativo" pendientedemigracion.ucm.es/info/.../califia.htm‎

Aug 26, 2013 - "Cuando el sector del diseño en la biología se convierte en un nuevo medio para la creatividad, los científicos aprovechan la complejidad de ..." https://aread.jux.com/areadetendencias2014/1502618


Dec 7, 2012 - En los últimos años, la videodanza ha cobrando importancia como un nuevo medio creativo y escénico para la danza. En este ejercicio, la ..." culturacolectiva.com/primer-ciclo-de-videodanza-en-l...‎



Pablo Julián Davis
Local time: 19:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lienzo (lienzo narrativo y creativo)


Explanation:
Estoy bastante segura.

Patricia García González
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pantalla / página / hoja en blanco


Explanation:
Personalmente me gusta la palabra "lienzo" como a muchos compañeros por lo que se ve...

Y si usamos la idea de partir desde cero, desde una página/hoja en blanco o lo adaptamos: Una pantalla en blanco...
Aún así, temo que prefiero un lienzo en blanco.... pero muchas personas lo han sugerido ya...
¡En todo caso mucha suerte!

Beatrice Chavarria
France
Local time: 02:05
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search