Glossary entry

English term or phrase:

bundle drop

Spanish translation:

lanzamiento de paquetes

Added to glossary by Fabricio Castillo
Aug 16, 2004 19:08
20 yrs ago
2 viewers *
English term

bundle drop

English to Spanish Other Aerospace / Aviation / Space
Cargo Delivery Parachutes are used for the safe and reliable aerial delivery of supplies and equipment by Bundle Drop (small weight), Container Delivery Systems (medium weight), and the Platform Delivery Systems (heavy weight).
Proposed translations (Spanish)
5 +5 lanzamiento de paquetes

Proposed translations

+5
31 mins
Selected

lanzamiento de paquetes

Y continúa con Sistemas de Entrega por Contenedores y finalmente Sistemas de Entrega por Plataforma. ¡Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 2004-08-16 20:02:35 (GMT)
--------------------------------------------------

En Argentina diríamos: lanzamiento de bultos, para diferenciarlo de los demás sistemas de lanzamiento de contenedores (grandes envases plásticos o metálicos que alojan los objetos a ser desplegados por medio de paracaidas) y de los sistemas de plataformas (con objetos de gran tamaño - incluye vehículos - que no entran en los contenedores y deben ser desplegados sobre grandes plataformas (aptas para operación sobre C-130, por ej.) y grandes sistemas de paracaidas múltiples. ¡Suerte!
Peer comment(s):

agree Margarita Palatnik (X) : Fabricio, es lanzamiento de bultos, no de paquetes
51 mins
Marga, me preocupa el registro en otros paises hispanohablantes, por eso hice la salvedad. ¡Pero muchísimas gracias igual! :-)
agree Ramon Somoza : Dado que se trata de elementos de poco peso, estou de acuerdo con lo de lanzamiento de paquetes (los bultos no tienen porqué ser ligeros).
2 hrs
¡Gracias, Ramón!
agree Nora Bellettieri
2 hrs
¡Gracias, Nora!
agree Alejandro Umerez
2 hrs
¡Gracias, Alejandro!
agree Hector Aires : ¡Quién sabe! Puede ser un gran bulto lleno de plumas.
3 hrs
Sí, ojalá que sean gallinas... ;-) ¡Gracias, Héctor!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias Fabricio, muy clara la explicación!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search