GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:39 Apr 8, 2010 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Agriculture / Forest/ Logging | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Sergio Campo Portugal Local time: 03:17 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +8 | dirección de la veta |
| ||
4 +1 | en la dirección del grano |
| ||
4 +1 | dirección de la fibra |
|
en la dirección del grano Explanation: Creo que la traducción literal funciona bien en español http://www.sabelotodo.org/construccion/madera.html http://www.benjaminmoore.com/bmpsweb/DownloadBinary;jsession... http://www.eird.org/cd/building-codes/pdf/spa/doc13995/doc13... -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2010-04-08 06:54:19 GMT) -------------------------------------------------- Obviamente, y para ser riguroso, la respuesta correcta para el término a traducir debería haber sido "dirección del grano"... |
| ||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
26 mins confidence: peer agreement (net): +8
|