"aggregate groups"

Spanish translation: grupos aglutinados

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:\"aggregate groups\"
Spanish translation:grupos aglutinados
Entered by: camilocortez

21:23 Sep 25, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Anthropology
English term or phrase: "aggregate groups"
Saludos

El texto trata sobre las diferencias raciales en los estados unidos.

Favor sus sugerencias para el término "aggregate groups" en la siguiente oración:

+++copio+++

Baker et. al. (2000) note that the ‘heterogeneity of academic performance in reading and math’ was demonstrated between Hispanic and Asian/Pacific Island students, using the National Educational Longitudinal Study of 1988:

In the case of both the Hispanic and Asian/Pacific Island aggregate groups there are substantial, though not always statistically significant, academic performance differences among ethnic subgroups (Baker et. al., 2000)..

++no copio++

Mi intento es:

Baker et. al. (2000) destaca que 'la heterogeneidad en el rendimiento académico en lectura y matemáticas' se puso en evidencia entre estudiantes Hispanos y de las islas del Asia-Pacífico, utilizando el Estudio Longitudinal de Educación Nacional el cual se llevó a cabo el año 1988:

Los grupos aglutinadores en ambos casos son considerables, aunque no siempre significativos estadísticamentos, las diferencias en el rendimiento escolar entre grupos étnicos (Baker et. al., 2000).

++++

Llevo semanas dándole vuelta y siento que queda peor, por eso agradezco su ayuda.

Gracias, Camilo.
camilocortez
grupos aglutinados
Explanation:
Una búsqueda rápida muestra "grupo aglutinado" como expresión en varios artículos de psicología social.

"En el caso de los grupos aglutinados, tanto de hispanos como de asiáticos o de las islas del Pacífico, existen diferencias en el rendimiento académico entre los distintos grupos étnicos, aunque no siempre son significativas estadísticamente."

Propongo darle esta vuelta; en tu propuesta faltaría la concordancia entre 'significativos' y 'diferencias', y debería empezar con la preposición 'en' para tener sentido, además de añadir alguna coma, con lo cual quedaría bastante entrecortada (para mi gusto) la oración:

"[En] Los grupos aglutinadores, en ambos casos, son considerables, aunque no siempre significativas estadísticamente, las diferencias en el rendimiento escolar entre grupos étnicos"

Suerte!
Selected response from:

Oliver Romero
Spain
Local time: 22:46
Grading comment
Muchas gracias Oliver, realmente tiene mucho sentido tu propuesta.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4grupos aglutinados
Oliver Romero


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
grupos aglutinados


Explanation:
Una búsqueda rápida muestra "grupo aglutinado" como expresión en varios artículos de psicología social.

"En el caso de los grupos aglutinados, tanto de hispanos como de asiáticos o de las islas del Pacífico, existen diferencias en el rendimiento académico entre los distintos grupos étnicos, aunque no siempre son significativas estadísticamente."

Propongo darle esta vuelta; en tu propuesta faltaría la concordancia entre 'significativos' y 'diferencias', y debería empezar con la preposición 'en' para tener sentido, además de añadir alguna coma, con lo cual quedaría bastante entrecortada (para mi gusto) la oración:

"[En] Los grupos aglutinadores, en ambos casos, son considerables, aunque no siempre significativas estadísticamente, las diferencias en el rendimiento escolar entre grupos étnicos"

Suerte!

Oliver Romero
Spain
Local time: 22:46
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias Oliver, realmente tiene mucho sentido tu propuesta.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search