homeless gutter punks

Spanish translation: Punkarra

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:homeless gutter punks
Spanish translation:Punkarra
Entered by: Laura Ibáñez

16:22 Oct 30, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Anthropology
English term or phrase: homeless gutter punks
¡Hola! ¿Cómo traduciríais "homeless gutter punks" al español? Se trata de jóvenes sin techo que normalmente van acompañados de animales, que siguen un estilo de vida punk. Los francófonos los llaman "punk à chien" y los italianos, punkabbestia. El contexto es literario. ¡Gracias!
Laura Ibáñez
Spain
Local time: 13:30
Punkarra
Explanation:
Esta es mi opción, pero seguro que aparecen más. :-)

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2012-10-30 16:44:39 GMT)
--------------------------------------------------

Dependerá un poco del contexto. En mi imaginario un punkarra no tiene nada que ver con un perroflauta, que es un concepto que más "hippie"(sin meternos en todas las connotaciones que el término tiene ahora en los medios de comunicación).
Selected response from:

María Perales
Spain
Local time: 13:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1perroflautas
Andrés Martínez
4 +1Punkarra
María Perales
4Okupa
Arturo Solvez Beneyto
Summary of reference entries provided
A "nomadic" variant of punk?
Jenny Westwell

Discussion entries: 14





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
perroflautas


Explanation:
Es lo que he oído más para referirse a ellos.
Punks desaliñados, mugrientos, muchas veces acompañados de perros y que a veces tocan un instrumento musical (una flauta) para pedir limosna.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2012-10-30 16:37:48 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.lavanguardia.com/cultura/20110525/54161274942/ere...
¿Eres un perroflauta?
Las manifestaciones del 15-M han popularizado tanto el término que ha sido recogido por la Fundación del Español Urgente, asesorada por la RAE | La expresión se ha usado de forma despectiva, y para desinformar sobre la media de edad y la ideología de los que reclaman una democracia más participativa
(...)
El sustantivo compuesto se emplea para designar a aquellos que "suelen llevar perros y tocar la flauta", pero la misma Fúndeu reconoce que el término ha trascendido su significado original y "se utiliza en muchas ocasiones de forma despectiva para referirse a cualquier joven con aspecto desaliñado".



--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2012-10-30 16:40:48 GMT)
--------------------------------------------------

Un blog con fotografías ilustrativas aquí:

http://movimientoperroflauta.blogspot.com.es/

Andrés Martínez
Spain
Local time: 13:30
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Ostras, ¡es verdad! Muchas gracias, Andrés, voy a madurar un poco la respuesta :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Diana Falcón
17 hrs
  -> Gracias Diana.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Punkarra


Explanation:
Esta es mi opción, pero seguro que aparecen más. :-)

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2012-10-30 16:44:39 GMT)
--------------------------------------------------

Dependerá un poco del contexto. En mi imaginario un punkarra no tiene nada que ver con un perroflauta, que es un concepto que más "hippie"(sin meternos en todas las connotaciones que el término tiene ahora en los medios de comunicación).


María Perales
Spain
Local time: 13:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: ¡Me encanta, María!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oliver Romero: El término me parece perfecto, aunque habría que añadirle algo más.
18 hrs
  -> ¡Gracias, Oliver! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Okupa


Explanation:
okupa.

(Acort. de ocupante, con k, letra que refleja una voluntad de transgresión de las normas ortográficas).

1. adj. jerg. Dicho de un movimiento radical: Que propugna la ocupación de viviendas o locales deshabitados.

2. adj. jerg. Perteneciente o relativo al movimiento okupa.

3. com. jerg. Miembro de un grupo okupa.


    Reference: http://lema.rae.es/drae/?val=okupa
    Reference: http://dictionary.reference.com/browse/punk?s=t
Arturo Solvez Beneyto
Local time: 13:30
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference: A "nomadic" variant of punk?

Reference information:
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Gutter Punk

Jenny Westwell
Spain
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search