Out of the way places

Spanish translation: lugares remotos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Out of the way places
Spanish translation:lugares remotos
Entered by: Silvia Gutiérrez Mayo

10:42 Aug 23, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: Out of the way places
As a precaution, whenever I travel to out of the way places, I carry a few rolls of US money.

Me podeis ayudar? Se más omenos lo que significa, pero no se me ocurre nada en español. Gracias!!!
Silvia Gutiérrez Mayo
Local time: 16:34
lugares remotos
Explanation:
lugares desconocidos, escondidos, lejanos

son algunas sugerencias para usted Silvia.

Buena suerte y saludos de Oso ¶:^)
Selected response from:

Oso (X)
Grading comment
Muchas gracias. Me has ayudado mucho Oso. Saludos.Silvia
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nalugares remotos
Oso (X)
naLugares fuera de camino / Lugares desconocidos
Bertha S. Deffenbaugh
narutas poco frecuentadas
Elena Espinosa


  

Answers


7 mins
lugares remotos


Explanation:
lugares desconocidos, escondidos, lejanos

son algunas sugerencias para usted Silvia.

Buena suerte y saludos de Oso ¶:^)


    Simon & Schuster's
Oso (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Grading comment
Muchas gracias. Me has ayudado mucho Oso. Saludos.Silvia
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins
Lugares fuera de camino / Lugares desconocidos


Explanation:
Como yo lo entiendo son lugares que no se frecuentan, lugares desconocidos o muy poco conocidos. Out of the way significa que esos lugares se encuentran fuera de los lugares regularmente frecuentados.

Saludos,

BSD

Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 07:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 743
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
rutas poco frecuentadas


Explanation:
una traducción un poco libre, pero que me parece que funciona en un contexto de viajes

Elena Espinosa
Spain
Local time: 16:34
PRO pts in pair: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search