"was scheduled to"

Spanish translation: Programado/previsto

18:57 Aug 3, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: "was scheduled to"
When the Esmeralda, a Chilean ship, was scheduled to enter the Oakland shipyard in 1974, the protesters began...."
Elizabeth
Spanish translation:Programado/previsto
Explanation:
En este caso puedes usar cualquiera de estas dos palabras, la que mejor quede, como por ejemplo: "En 1974, cuando el navío chileno Esmeralda estaba programado para entrar a los astilleros, los manifestantes...." o, "...cuando se tenía previsto que el buque chileno Esmeralda ingresara a los astilleros..."
Ojalá te sea útil,
Suerte,
Claudia
Selected response from:

Claudia Esteve
United States
Local time: 23:53
Grading comment
Tough decision, I wish I could give points to everyone - all answers are very helpful. Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na"shcedule" como programar
Alejandra Villarroel
naProgramado/previsto
Claudia Esteve
naestaba programado para entrar
Jesús Paredes
naEstaba programado que entrara
Ynesca


  

Answers


7 mins
Estaba programado que entrara


Explanation:
Cuando estaba programado que el Esmeralda, una embarcación Chilena, entrara en el muelle de Oakland en 1974, los que protestaban comenzaron...



Ynesca
Local time: 23:53
PRO pts in pair: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins
estaba programado para entrar


Explanation:
Also: En 1974, cuando se había fijado la fecha del ingreso del buque chileno La Esmeralda al astillero de Oakland, los manifestantes comenzaron... I hope it helps. jps

Jesús Paredes
Local time: 23:53
PRO pts in pair: 302
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins
Programado/previsto


Explanation:
En este caso puedes usar cualquiera de estas dos palabras, la que mejor quede, como por ejemplo: "En 1974, cuando el navío chileno Esmeralda estaba programado para entrar a los astilleros, los manifestantes...." o, "...cuando se tenía previsto que el buque chileno Esmeralda ingresara a los astilleros..."
Ojalá te sea útil,
Suerte,
Claudia


    THE OXFORD SPANISH DICTIONARY
Claudia Esteve
United States
Local time: 23:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 206
Grading comment
Tough decision, I wish I could give points to everyone - all answers are very helpful. Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins
"shcedule" como programar


Explanation:
Cuando estaba programado el ingreso de La Esmeralda, un buque chileno, al astillero de Oakland en 1974, los manifestantes comenzaron a...

Alejandra Villarroel
Chile
Local time: 00:53
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 428
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search