01:55 Aug 13, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: María de Vera Spain Local time: 00:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Sugerencia |
| ||
na | La Mesa del Rico vea abajo por favor |
| ||
na | ¿no se referirá al personaje bíblico, Saulo? |
| ||
na | comentario |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Sugerencia Explanation: Hola Carmen, desde Madrid: he estado buscando en el fondo de la Casa del Libro y no hay nada del autor. Quizás ellos responderían a la pregunta de si se ha traducido este libro. És posible que no se haya traducido. En ese caso yo lo dejaría en inglés y traduciría literalmente entre paréntesis. Suerte, María María de Vera - Spanish translator and writer EN/DE/FR/NL/PT/IT into ES . Madrid- Spain [email protected] Marketing, copywriting, PR/Comm E-commerce, software, cyberlife Fashion, styling, cosmetics, ... Phone +34915282464 Cellular +34 696555288 Reference: http://www.casadellibro.com/resultado.asp?op=Autor&texto=Sco... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
La Mesa del Rico vea abajo por favor Explanation: Well, I went everywhere and tried everyone and I can't find a translation of this particular novela, so I'm assuming you're the first. What I have noticed though in browsing thousands of other translated books, is that the titles are ALWAYS translated verbatim - I couldn't find one instance where the translator took any kind of license. Probably so that the book CAN be identified when someone searches for a translated work. Sure hopes this helps you................Suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
¿no se referirá al personaje bíblico, Saulo? Explanation: tampoco me acuerdo si era exactamente Saulo, pero me suena. La famosa parábola del hombre pobre que se sienta a la mesa del rico a comer las migajas. Busca en el Nuevo testamento. Suerte. Ana |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
comentario Explanation: Gracias, Ana, pero se trata de un libro más o menos reciente, que trata veladamente de la vida de Bob Dylan y parece ser que en realidad no se ha traducido al español (aún). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.