GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:40 May 2, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ernesto de Lara Local time: 08:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | recorrido del acelerador |
| ||
5 | carrera del acelerador |
|
recorrido del acelerador Explanation: Hay en laces en Internet con este término!. Suerte! -------------------------------------------------- Note added at 32 minutos (2007-05-02 14:12:38 GMT) -------------------------------------------------- es.geocities.com/zagatoes/gto.html - 15k -------------------------------------------------- Note added at 3 horas (2007-05-02 17:00:51 GMT) -------------------------------------------------- Tienes razón, también lo pensé después de escribir mi respuesta. Es un texto original en inglés?? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
carrera del acelerador Explanation: tal cual |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.