2-WAY, DIPPED INTEGRAL TWIST HEADLAMP

Spanish translation: luces frontales hundidas con movimiento lateral integral de dos posiciones

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:2-WAY, DIPPED INTEGRAL TWIST HEADLAMP
Spanish translation:luces frontales hundidas con movimiento lateral integral de dos posiciones
Entered by: Leonardo Lamarche

13:56 May 27, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Electronic Parts Catalog
English term or phrase: 2-WAY, DIPPED INTEGRAL TWIST HEADLAMP
Reformulo esta pregunta, porque cometí un error anteriormente, escribí handle en vez de headlamp (es que estaba abreviado y entendí mal).
Es un catálogo y los siguientes son los ítems anteriores y posteriores al de mi consulta:
2-WAY MALE
2-WAY MALE W/LEADS
2-WAY FEMALE
2-WAY FEMALE W/LEADS - W/O LEADS
2-WAY MALE W/LEADS (OVAL)
2-WAY MALE W/LEADS (SQUARE)

Desde ya, agradezco mucho cualquier ayuda o idea.
Saludos
dcanossa
Spain
Local time: 11:26
luces frontales hundidas con movimiento lateral integral de dos posiciones
Explanation:
Así lo entiendo. Es decir las luces tienen dos posiciones (alta y baja), tienen movimiento lateral integrado (ambas a la vez en la misma dirección) y están hundidas (no en la periferia).
Selected response from:

Leonardo Lamarche
Venezuela
Local time: 06:26
Grading comment
Gracias Leonardo!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4luces frontales hundidas con movimiento lateral integral de dos posiciones
Leonardo Lamarche


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
2-way, dipped integral twist headlamp
luces frontales hundidas con movimiento lateral integral de dos posiciones


Explanation:
Así lo entiendo. Es decir las luces tienen dos posiciones (alta y baja), tienen movimiento lateral integrado (ambas a la vez en la misma dirección) y están hundidas (no en la periferia).

Leonardo Lamarche
Venezuela
Local time: 06:26
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 65
Grading comment
Gracias Leonardo!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search