GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:55 Oct 1, 2004 |
English to Spanish translations [PRO] Automotive / Cars & Trucks / paints (coatings) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jab | ||||||
Grading comment
|
hasta que las bolillas suenen Explanation: son dos cosas distintas Mile, Rattle es el verbo |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
4 mins confidence:
8 mins confidence: peer agreement (net): +1
5 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|