Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
MenSCs
Spanish translation:
CRE (células regenerativas endometriales)
English term
MenSCs
¿Existen estas siglas en español o debo dejarlas así en inglés con la explicación entre paréntesis o algo semejante? Gracias
4 | CRE (células regenerativas endometriales) | Gloria Cifuentes Dowling |
3 +6 | células madre menstruales | Bubo Coroman (X) |
Mar 12, 2008 17:15: domingo changed "Field" from "Bus/Financial" to "Science" , "Field (specific)" from "Business/Commerce (general)" to "Biology (-tech,-chem,micro-)"
Mar 17, 2008 16:28: Gloria Cifuentes Dowling changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/19809">Eduardo López's</a> old entry - "MenSCs"" to ""CRE (células regenerativas endometriales)""
Proposed translations
CRE (células regenerativas endometriales)
http://www.vistamedica.com/noticias/noticia.asp?id=57808470
--------------------------------------------------
Note added at 13 horas (2008-03-12 18:07:41 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.vida7.cl/articulos/celulas_madre/archivo/200708/c...
http://www.elpais.com/articulo/sociedad/Celulas/madre/menstr...
En general, todos los enlaces que he visto al respecto, se refieren al mismo artículo médico de Wichita, USA.
células madre menstruales
agree |
Terry Burgess
: Thanks, Deb, sweet of ye..though the proper word would be "WAS":-))
11 mins
|
thank you Terry ... my goodness, you're handsome!!! :-) Deborah
|
|
agree |
olv10siq
23 mins
|
muchas gracias, ¡que tengas muy buenas noches! :-) Deborah
|
|
agree |
Ximena Correa
8 hrs
|
muchas gracias Ximena, que disfrutes mucho tu día :-) Deborah
|
|
agree |
MarinaM
12 hrs
|
muchas gracis Marina, que tengas muy buenas tardes :-) Deborah
|
|
agree |
Nelida Kreer
19 hrs
|
gracias Niki, que tengas muy buenas noches :-) Deborah
|
|
agree |
Egmont
20 hrs
|
muchas gracias ángel, un abrazo :-) Deborah
|
Something went wrong...