lane

Spanish translation: calle, carril

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lane
Spanish translation:calle, carril
Entered by: M. C. Filgueira

13:40 Dec 17, 2016
English to Spanish translations [PRO]
Biology (-tech,-chem,micro-)
English term or phrase: lane
The present technology relates to an apparatus and related methods for amplifying, and carrying out diagnostic analyses on, nucleotides from biological samples. The apparatus is configured to act on a disposable microfluidic cartridge containing multiple sample lanes in parallel, and comprises a reusable instrument platform that can actuate on-cartridge operations, can detect and analyze the products of the PCR amplification in each of the lanes separately, in all simultaneously, or in groups simultaneously, and, optionally, can display the results on a graphical user interface.

Fig. 35 shows an exemplary microfluidic network in a lane of a multi-lane cartridge

Puedo visualizar lo que es, pero soy incapaz de encontrar el término.

Gracias y un saludo
smoralestrad
Local time: 19:19
calle, carril
Explanation:
calle, carril
Ambos términos se usan para referirse a electroforesis.

Una referencia:

http://biomodel.uah.es/tecnicas/elfo/reactivos/argot.htm

Saludos cordiales.
Selected response from:

M. C. Filgueira
Local time: 19:19
Grading comment
Muchas gracias!!! Utilizo "carril" en la traducción.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1calle, carril
M. C. Filgueira


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
calle, carril


Explanation:
calle, carril
Ambos términos se usan para referirse a electroforesis.

Una referencia:

http://biomodel.uah.es/tecnicas/elfo/reactivos/argot.htm

Saludos cordiales.

M. C. Filgueira
Local time: 19:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 544
Grading comment
Muchas gracias!!! Utilizo "carril" en la traducción.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karla Rodríguez
219 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search