Planting and streaking

Spanish translation: sembrado y estriado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Planting and streaking
Spanish translation:sembrado y estriado
Entered by: Eva María Sánchez

14:54 Sep 8, 2020
English to Spanish translations [Non-PRO]
Medical - Biology (-tech,-chem,micro-)
English term or phrase: Planting and streaking
En el manual de un dispositivo para procesamiento de muestras en laboratorio aparecen los términos "planting" y "streaking".
Por ejemplo: "It automatically: de-caps, plants, streaks, and re-caps all specimen types".
He encontrado "planting and streaking" como "inoculación y siembra", pero no sé si es correcto. También he encontrado "streaking" como "estriar/estriado".
¿Alguna idea? Muchas gracias :)
Eva María Sánchez
Spain
Local time: 17:51
sembrado y estriado
Explanation:
En el laboratorio diríamos así. Sembrar significa inocular la muestra en un medio, y estriar es cuando se reparte por la superficie de un medio semisólido para la obtención de colonias aisladas con un asa o una punta. Ver referencia.
Selected response from:

Leda Roche
Uruguay
Local time: 12:51
Grading comment
¡Muchas gracias, Leda! Había optado por "Siembra y estriado", pero no estaba segura. Ya me queda claro :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4sembrado y estriado
Leda Roche


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sembrado y estriado


Explanation:
En el laboratorio diríamos así. Sembrar significa inocular la muestra en un medio, y estriar es cuando se reparte por la superficie de un medio semisólido para la obtención de colonias aisladas con un asa o una punta. Ver referencia.

Example sentence(s):
  • Técnica de siembra por estría en placa: con un asa de siembra se toma una muestra de la población mixta y a continuación se hacen estrías sobre la superficie de un medio sólido preparado en una placa de Petri.

    https://labdemicrobiologia.wixsite.com/scientist-site/t-cnicas-y-tipos-de-sembrado
Leda Roche
Uruguay
Local time: 12:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Grading comment
¡Muchas gracias, Leda! Había optado por "Siembra y estriado", pero no estaba segura. Ya me queda claro :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search