https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/bus-financial/339995-offshore.html

offshore

Spanish translation: a las afueras de la costa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:offshore
Spanish translation:a las afueras de la costa

15:57 Jan 10, 2003
English to Spanish translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: offshore
Offshore delivery options ensure high-quality service with minimal risk and maximum flexibility
Lourangel Borrero
fuera del país
Explanation:
En el extranjero.

Saludos!
Selected response from:

Patricia CASEY
United Kingdom
Local time: 15:11
Grading comment
All the answers were good. But I just needed a simple term that I could use to relate the word in the context of the sentence. Thank You all!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8fuera del país
Patricia CASEY
5 +3offshore
Maria Luisa Duarte
5 +2WHATS GOING ON!
Maria Luisa Duarte
4 +2paraíso fiscal
José Antonio V.
5 +1fuera de plaza
Marta Bianchi
5 +1you needed a simple term? Here you are:
nimrodtran
5en o hacia el extranjero
Flavio Flavio
4sociedad extraterritorial
Nitza Ramos


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
paraíso fiscal


Explanation:
.

José Antonio V.
Spain
Local time: 16:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 274

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John Bozell
19 mins

agree  nimrodtran: opciones de (cobro/percepción) en paraísos fiscales...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
offshore


Explanation:
califica fondos de inversión que se localizan en un paraíso fiscal, no existiendo sobre ellos control alguno legislativo, ni dependiendo de algún organismo de vigilancia



--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-10 16:08:02 (GMT)
--------------------------------------------------

Panamá es un centro offshore bien concebido y desarrollado para servir a la comunidad internacional. Con una posición geográfica estratégica, la habilidad para rápidamente formar una corporación, y la falta de impuestos locales en operaciones offshore, Panamá es un lugar exelente para llevar a cabo negocios legítimos.

http://www.intertrustpanama.com/espanol/servicios.html

http://www.finor.com/sp/sobre_finor.htm

Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 16:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 3386

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katherine Matles: Yes definitely...
8 mins
  -> gracias!

agree  nimrodtran: en efecto, en la jerga profesional se utiliza offshore... no obstante, yo prefiero "paraíso fiscal" (a pesar de que se trate de una mala traducción = fiscal HAVEN, no HEAVEN...
1 hr
  -> gracias!

agree  Andrea Wright: efectivamente a nivel profesional se utiliza offshore
1 hr
  -> gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
fuera del país


Explanation:
En el extranjero.

Saludos!

Patricia CASEY
United Kingdom
Local time: 15:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 571
Grading comment
All the answers were good. But I just needed a simple term that I could use to relate the word in the context of the sentence. Thank You all!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Víctor Nine
7 mins
  -> Gracias VRN!!!!

agree  MJRIERA
27 mins
  -> Gracias MJRiera!!!

agree  Elías Sauza: a esto se refiere
31 mins
  -> Hola Elías y gracias!!!

agree  LoreAC (X)
31 mins
  -> Gracias Lore!!!

agree  María Marta Montesano
1 hr
  -> Gracias María Marta!!!

neutral  nimrodtran: aunque la traducción es correcta, no refleja el espíritu de la frase; no es suficiente que sea "fuera del país" o "en el extranjero", sino que además no te cobren impuestos por la renta obtenida
1 hr
  -> Esta vez no estamos de acuerdo nimrod... sorry!

agree  Oso (X): ai agrí güid iu ¶;^)
1 hr
  -> dzanks!!!! ;-D

agree  mónica alfonso
5 hrs
  -> Gracias Mónica!

agree  diego asensio
3 days 1 hr
  -> Gracias Diego!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sociedad extraterritorial


Explanation:
otra opción...

Nitza Ramos
United States
Local time: 10:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 437

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  nimrodtran: no es exacto, porque siempre está afincada en un territorio (independientemente del hecho de que sea un paraíso fiscal). NO PONGO DISAGREE PORQUE LA GENTE SE MOSQUEA...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
fuera de plaza


Explanation:
La ley en Guatemala establece este término "fuera de plaza" cuando habla de los "offshore banks".
Creo que el término más conocido es "offshore", así mismo en inglés y que la traducción podría variar entre los diferentes países.
Saludos,
Marta María

Marta Bianchi
Local time: 08:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 87

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nimrodtran: bueno saberlo; gracias por ampliar nuestros conocimientos...
46 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
en o hacia el extranjero


Explanation:
offshore hace referencia a algo fuera del pais, internacional.

Flavio Flavio
Chile
Local time: 10:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  nimrodtran: es una respuesta correcta, aunque no en este contexto
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
WHATS GOING ON!


Explanation:
YOU CHOOSE fuera del país
Explanation:
En el extranjero

AND THEN YOU APPLY WHATEVER TERM YOU FEEL LIKE!!!

PLEASE DO NOT WAIST OUR TIME.
MLD



Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 16:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 3386

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rick Henry: this isn't the first time I've seen something likethis... as it stands, the context (or lack of it) is completely out of sync with the original question.
17 mins

agree  nimrodtran: sí, la verdad es que uno se siente - con perdón - un boludo haciéndole un favor a esta gentuza...
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
you needed a simple term? Here you are:


Explanation:
Don't count on me again!

I've registered your name and I promise never to help you again!!!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-10 21:39:46 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Lo que me consuela es que quien le haya encargado este trabajo no volverá a repetir el error...

nimrodtran
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 969

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Luisa Duarte: I fully agree with you Emilio! I've also taken note of the individual in question and will do likewise!
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: