Glossary entry

English term or phrase:

bonded laborer

Spanish translation:

Trabajador en régimen de servidumbre

Added to glossary by Manuel Plaza
Oct 21, 2003 14:34
21 yrs ago
23 viewers *
English term

bonded laborer

Non-PRO English to Spanish Bus/Financial
This is the definition but I cannot find an equivalent in Spanish: The bonded laborer system is really the modern form of slavery, in which one cannot choose his or her location or type of employment. It is often caused by debt, or when a person, or his father, or grandfather, borrows a small amount of money from a landlord or master and then becomes bonded forever. This affects adults as well - men and women - and it is often related to caste; you will never see a Brahmin bonded laborer.

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

Trabajador en régimen de servidumbre

Creo que puede ser esto

[RTF]E/CN.4/2000/80/Add.1 00-11374

Formato de archivo: Rich Text Format - Versión en HTML
... para evaluar mejor la labor que se ... Bonded Labour Liberation Front AP Chapter ... La explotación
económica: experiencia como trabajador en régimen de servidumbre. ...
www.unhchr.ch/Huridocda/Huridoca.nsf/0/42f750a3727690c38025... $FILE/G0011374.doc
Peer comment(s):

agree jmml : siervo es la palabra "tradicional", pero tu sugerencia parece más "actual". Si la situación del contexto ocure hoy en día entonces la tyuya es la solución más adecuada, aunque no me puedo imaginar que haya gente en esas condiciones.
1 hr
agree María Isabel Estévez (maisa) : jm: lamentablemente, esa situación se sigue dando y, no hace poco tiempo, quedó al descubierto un caso en la zona del Mato Grosso, en Brasil. Sin embargo, esto no sólo ocurre en Brasil, sino en muchas partes del mundo, con ligeras variantes. (
1 hr
agree Patricia Baldwin
2 days 2 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "The translation chosen was "trabajadores que relaicen trabajo forzado". There are a couple of organizations which fight agaisnt "bound labour" and that seemed to be the most appropriate translationa according to them."
+3
14 mins

siervo

yo lo pondría así directamente. Un sistema similar al medieval y así se les llamaba
Peer comment(s):

agree llanwelyn : if we're into mexican spanish, I might go for peon_ it's the world used in the novel Chicanos, so there is a litterary reference there too.
5 mins
Gracias!
agree jmml
1 hr
¡Gracias!
agree María Isabel Estévez (maisa) : podría ser también; pero tanto en esta respuesta como en la anterior, me queda 'sobrevolando' el tema de las castas
2 hrs
Eso es cierto, maisa, estoy de acuerdo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search