debt burden

Spanish translation: carga de la deuda

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:debt burden
Spanish translation:carga de la deuda
Entered by: Oso (X)

20:43 Aug 21, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: debt burden
underwriting : criteria for approval of solicitation programs, methods of calculation of debt burden, account verification processes...
anablis
Local time: 01:17
carga de la deuda
Explanation:
Un ejemplo:
"... supported economic liberalization and helped reduce the debt burden. ... la liberalización económica, ayudando a reducir la carga de la deuda externa. ...
www.adti.net/html_files/imm/MERCURIO.html - 11k - "

Suerte y saludos de Oso :^)
Selected response from:

Oso (X)
Grading comment
Gracias!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +2carga de la deuda
Oso (X)
nagravamen de la deuda
Lafuente
na...servicios de la deuda...
Ramón Solá


  

Answers


38 mins peer agreement (net): +2
carga de la deuda


Explanation:
Un ejemplo:
"... supported economic liberalization and helped reduce the debt burden. ... la liberalización económica, ayudando a reducir la carga de la deuda externa. ...
www.adti.net/html_files/imm/MERCURIO.html - 11k - "

Suerte y saludos de Oso :^)


    Native Spanish Speaker
    Reference: http://www.google.com
Oso (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  transbc
1 hr
  -> ¡Gracias transbc! ¶:^)

agree  Egmont
4 hrs
  -> ¡Gracias albertov! ¶:^)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
...servicios de la deuda...


Explanation:
Oso is right. This is just another expression frequently used in Spanish...

Ramón Solá
Local time: 00:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
gravamen de la deuda


Explanation:
Espero te ayude.

Saludos,


Lafuente
PRO pts in pair: 104
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search