aggregation, to aggregate

Spanish translation: agregar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to aggregate
Spanish translation:agregar
Entered by: Terry Burgess

20:47 Aug 22, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: aggregation, to aggregate
All exposures to a relationship must be aggregated across all facilities and approved as group credit. Refer to the policy on aggregation of exposure.
anablis
Local time: 14:11
agregar
Explanation:
Aunque no suene tan bonito como acumular, agregar (to aggregate) es un término en economía que se asemeja a sumar (pero que tendría el significado de sumar dos o más resultados de sumas anteriores, por decirlo así). Yo no me arriesgaría y le pondría agregar.
Ojalá te sirva,
Claudia
Selected response from:

Claudia Esteve
United States
Local time: 16:11
Grading comment
Con tus referencias, no me cabe duda!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1acumular, acumulación
Henry Hinds
naagregar
Claudia Esteve
na...agrupación... ...agrupar...
Ramón Solá


  

Answers


4 mins peer agreement (net): +1
acumular, acumulación


Explanation:
Así


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 14:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 16449

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Berison
44 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
agregar


Explanation:
Aunque no suene tan bonito como acumular, agregar (to aggregate) es un término en economía que se asemeja a sumar (pero que tendría el significado de sumar dos o más resultados de sumas anteriores, por decirlo así). Yo no me arriesgaría y le pondría agregar.
Ojalá te sirva,
Claudia


    experiencia de muchos a�os como economista y traductora de estos textos
Claudia Esteve
United States
Local time: 16:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 206
Grading comment
Con tus referencias, no me cabe duda!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
...agrupación... ...agrupar...


Explanation:
Seems to me these terms fit better in the context...

Ramón Solá
Local time: 15:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search